做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

苏幕遮 · 怀旧

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《苏幕遮 · 怀旧》 来自:《宋词三百首》

范仲淹

范仲淹,字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家和文学家,世称“范文正公”。生于武宁军(治所徐州)(一说河北真定府)。祖籍邠州(今陕西省彬县),先人迁居苏州吴县(今江苏苏州),唐朝宰相范履冰的后人。他为政清廉,体恤民情,刚直不阿,力主改革,屡遭奸佞诬谤,数度被贬。1052年(皇祐四年)五月二十日病逝于徐州,终年64岁。是年十二月葬于河南伊川万安山,谥文正,封楚国公、魏国公。有《范文正公全集》传世,通行有清康熙岁寒堂刻版本,附《年谱》及《言行拾遗事录》等。
原文

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。 黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

翻译
碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连绵江中水波,波上弥漫苍翠寒烟。群山映斜阳蓝天连江水。芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到天边。 默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦,在好梦中才能得到片刻安慰。不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,一杯杯都化作相思的眼泪。
释义/赏析
苏幕遮:词牌名。宋代词家用此调是另度新曲。又名《雲雾敛》、《鬓雲鬆令》。双调,六十二字,上下阕各五句。 波上寒烟翠:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。烟本呈白色,因其上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色。正所谓「秋水共长天一色」。 「芳草无情,更在斜阳外」句:草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。「芳草」常暗指故乡,因此,这两句有感叹故乡遥远之意。 黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯,形容心情忧郁。语出江文通《别赋》:「黯然销魂者,唯别而已矣。」 旅思(sì):旅居在外的愁思。思,心绪,情怀。 追旅思:撇不开羁旅的愁思。追,追随,这里有缠住不放的意思。
繁体原文
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。 黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
翻译
碧雲飄悠的藍天,黃葉紛飛的大地,秋景連綿江中水波,波上瀰漫蒼翠寒煙。羣山映斜陽藍天連江水。芳草不諳人情,一直延綿到夕陽照不到天邊。 默默思念故鄉黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢,在好夢中才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨倚高樓望遠,衹有頻頻地將苦酒灌入愁腸,一杯杯都化作相思的眼淚。
释义/赏析
蘇幕遮:詞牌名。宋代詞家用此調是另度新曲。又名《雲霧斂》、《鬢雲鬆令》。雙調,六十二字,上下闋各五句。 波上寒煙翠:江波之上籠罩著一層翠色的寒煙。煙本呈白色,因其上連碧天,下接綠波,遠望即與碧天同色。正所謂「秋水共長天一色」。 「芳草無情,更在斜陽外」句:草地綿延到天涯,似乎比斜陽更遙遠。「芳草」常暗指故鄉,因此,這兩句有感嘆故鄉遙遠之意。 黯鄉魂:因思念家鄉而黯然傷神。黯,形容心情憂鬱。語出江文通《別賦》:「黯然銷魂者,唯別而已矣。」 旅思(sì):旅居在外的愁思。思,心緒,情懷。 追旅思:撇不開羈旅的愁思。追,追隨,這裏有纏住不放的意思。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:41369801次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1