做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

采桑子 · 何人解赏西湖好

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《采桑子 · 何人解赏西湖好》 来自:《给孩子的诗》

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
原文

何人解赏西湖好,佳景无时。飞盖相追。贪向花间醉玉巵。 谁知闲凭阑干处,芳草斜晖。水远烟微。一点沧洲白鹭飞。

翻译
谁能看得懂西湖的美丽?任何时候都是美景。驱车去追寻。只愿在花丛绿树中饮酒贪欢。 谁知道随意站立在那水气交错的迷离之中,绿草斜阳正美。水波幽远,烟雾飘渺,白鹭飞来,仿佛水滨之间只有一点。
释义/赏析
佳景无时:景色无时不佳。 飞盖:奔驰中的车辆。盖,车篷。 玉巵:玉制的酒器,此指酒。 沧洲:水边之地。
繁体原文
何人解賞西湖好,佳景無時。飛蓋相追。貪向花間醉玉巵。 誰知閑憑闌干處,芳草斜暉。水遠煙微。一點滄洲白鷺飛。
翻译
誰能看得懂西湖的美麗?任何時候都是美景。驅車去追尋。只願在花叢綠樹中飲酒貪歡。 誰知道隨意站立在那水氣交錯的迷離之中,綠草斜陽正美。水波幽遠,煙霧飄渺,白鷺飛來,彷彿水濱之間只有一點。
释义/赏析
佳景無時:景色無時不佳。 飛蓋:奔馳中的車輛。蓋,車篷。 玉巵:玉製的酒器,此指酒。 滄洲:水邊之地。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:41040245次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1