做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

哀王孙

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《哀王孙》 来自:《唐诗三百首》

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。
原文

长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。 又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。 金鞭断折九马死,骨肉不待同驰驱。 腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。 问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。 已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。 高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。 豺狼在邑龙在野,王孙善保千金躯。 不敢长语临交衢,且为王孙立斯须。 昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。 朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚。 窃闻天子已传位,圣德北服南单于。 花门剺面请雪耻,慎勿出口他人狙。 哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无。

翻译
长安城头,伫立着一只白头乌鸦,夜暮了,还飞进延秋门上叫哇哇。 这怪物,又向大官邸宅啄个不停,吓得达官们,为避胡人逃离了家。 玄宗出奔,折断金鞭又累死九马,皇亲国戚,来不及和他一同驱驾。 有个少年,腰间佩带玉块和珊瑚,可怜呵,他在路旁哭得嗓子嘶哑。 千问万问,总不肯说出自己姓名,只说生活困苦,求人收他做奴伢! 已经有一百多天,逃窜荆棘丛下,身上无完肤,遍体是裂痕和伤疤。 凡是高帝子孙,大都是鼻梁高直,龙种与布衣相比,自然来得高雅。 豺狼在城称帝,龙种却流落荒野,王孙呵,你一定要珍重自己身架。 在十字路口,不敢与你长时交谈,只能站立片刻,交待你重要的话。 昨天夜里,东风吹来阵阵血腥味,长安东边,来了很多骆驼和车马。 北方军队,一贯是交战的好身手,往日勇猛,如今何以就流水落花。 私下听说,皇上已把皇位传太子,南单于派使拜服,圣德安定天下。 他们个个割面,请求雪耻上前线,你要守口如瓶,以防暗探的缉拿。 多可怜呵王孙,你万万不要疏忽,五陵之气葱郁,大唐中兴有望呀!
释义/赏析
白头乌:白头乌鸦,不祥之物。南朝梁末侯景作乱,有白头乌万计集于朱雀楼。 延秋门:唐玄宗曾由此出逃。 金鞭断折:指唐玄宗以金鞭鞭马快跑而金鞭断折。九马:皇帝御马。 宝玦:玉佩。 隅:角落。 高帝子孙:汉高祖刘邦的子孙。这里是以汉代唐。隆准:高鼻。 豺狼在邑:指安禄山占据长安。邑:京城。龙在野:指唐玄宗奔逃至蜀地。 临交衢:靠近大路边。衢:大路。 斯须:一会儿。 东风吹血腥:指安史叛军到处屠杀。 “朔方”句:指唐将哥舒翰守潼关的河陇、朔方军二十万,为安禄山叛军大败的事。 “窃闻”句:天宝十五载八月,玄宗在灵武传位于肃宗。 花门:即回纥。剺(lí)面:匈奴风俗在宣誓仪式上割面流血,以表诚意。这里指回纥坚决表示出兵助唐王朝平定安史之乱。 狙(jū):伺察,窥伺。 五陵:五帝陵。佳气:兴旺之气。无时无:时时存在。
繁体原文
長安城頭頭白烏,夜飛延秋門上呼。 又向人家啄大屋,屋底達官走避胡。 金鞭斷折九馬死,骨肉不待同馳驅。 腰下寶玦青珊瑚,可憐王孫泣路隅。 問之不肯道姓名,但道困苦乞爲奴。 已經百日竄荊棘,身上無有完肌膚。 高帝子孫盡隆準,龍種自與常人殊。 豺狼在邑龍在野,王孫善保千金軀。 不敢長語臨交衢,且爲王孫立斯須。 昨夜東風吹血腥,東來橐駝滿舊都。 朔方健兒好身手,昔何勇銳今何愚。 竊聞天子已傳位,聖德北服南單于。 花門剺面請雪恥,慎勿出口他人狙。 哀哉王孫慎勿疏,五陵佳氣無時無。
翻译
長安城頭,佇立着一隻白頭烏鴉,夜暮了,還飛進延秋門上叫哇哇。 這怪物,又向大官邸宅啄個不停,嚇得達官們,爲避胡人逃離了家。 玄宗出奔,折斷金鞭又累死九馬,皇親國戚,來不及和他一同驅駕。 有個少年,腰間佩帶玉塊和珊瑚,可憐呵,他在路旁哭得嗓子嘶啞。 千問萬問,總不肯說出自己姓名,只說生活困苦,求人收他做奴伢! 已經有一百多天,逃竄荊棘叢下,身上無完膚,遍體是裂痕和傷疤。 凡是高帝子孫,大都是鼻樑高直,龍種與布衣相比,自然來得高雅。 豺狼在城稱帝,龍種卻流落荒野,王孫呵,你一定要珍重自己身架。 在十字路口,不敢與你長時交談,只能站立片刻,交待你重要的話。 昨天夜裏,東風吹來陣陣血腥味,長安東邊,來了很多駱駝和車馬。 北方軍隊,一貫是交戰的好身手,往日勇猛,如今何以就流水落花。 私下聽說,皇上已把皇位傳太子,南單于派使拜服,聖德安定天下。 他們個個割面,請求雪恥上前線,你要守口如瓶,以防暗探的緝拿。 多可憐呵王孫,你萬萬不要疏忽,五陵之氣蔥鬱,大唐中興有望呀!
释义/赏析
白頭烏:白頭烏鴉,不祥之物。南朝梁末侯景作亂,有白頭烏萬計集於朱雀樓。 延秋門:唐玄宗曾由此出逃。 金鞭斷折:指唐玄宗以金鞭鞭馬快跑而金鞭斷折。九馬:皇帝御馬。 寶玦:玉佩。 隅:角落。 高帝子孫:漢高祖劉邦的子孫。這裏是以漢代唐。隆準:高鼻。 豺狼在邑:指安祿山佔據長安。邑:京城。龍在野:指唐玄宗奔逃至蜀地。 臨交衢:靠近大路邊。衢:大路。 斯須:一會兒。 東風吹血腥:指安史叛軍到處屠殺。 “朔方”句:指唐將哥舒翰守潼關的河隴、朔方軍二十萬,爲安祿山叛軍大敗的事。 “竊聞”句:天寶十五載八月,玄宗在靈武傳位於肅宗。 花門:即回紇。剺(lí)面:匈奴風俗在宣誓儀式上割面流血,以表誠意。這裏指回紇堅決表示出兵助唐王朝平定安史之亂。 狙(jū):伺察,窺伺。 五陵:五帝陵。佳氣:興旺之氣。無時無:時時存在。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1