孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。
原文
齐宣王问卿。孟子曰:“王何卿之问也?”
王曰:“卿不同乎?”曰:“不同。有贵戚之卿,有异姓之卿。”
王曰:“请问贵戚之卿。”曰:“君有大过则谏,反覆之而不听,则易位。”王勃然变乎色。
曰:“王勿异也。王问臣,臣不敢不以正对。”王色定,然后请问异姓之卿。
曰:“君有过则谏,反覆之而不听,则去。”
翻译
齐宣王问有关公卿的事。孟子说:“大王问的是哪一种公卿呢?”
王说:“公卿还有所不同吗?”
孟子说:“不同的。有和王室同宗族的公卿,也有和王室不同姓氏的公卿。”
王说:“我请问和王室同宗族的公卿。”
孟子说:“君王如果有重大错误,他就上谏,反复上谏还不听从,就废弃他的王位改立别人。”
王突然变了脸色。
孟子说:“大王不要诧异。大王问我,我不敢不用正义来回答。”
王的脸色恢复平静以后,又问和王室不同姓氏的公卿。
孟子说:“君王如果有错误,他就上谏,反复上谏还不听从,他们就辞职而去。”
释义/赏析
问卿:问公卿之事。
贵戚:指君主的亲族。
异:奇怪。
正:诚,老实话。
繁体原文
齊宣王問卿。孟子曰:“王何卿之問也?”
王曰:“卿不同乎?”曰:“不同。有貴戚之卿,有異姓之卿。”
王曰:“請問貴戚之卿。”曰:“君有大過則諫,反覆之而不聽,則易位。”王勃然變乎色。
曰:“王勿異也。王問臣,臣不敢不以正對。”王色定,然後請問
異姓之卿。
曰:“君有過則諫,反覆之而不聽,則去。”
翻译
齊宣王問有關公卿的事。孟子說:“大王問的是哪一種公卿呢?”
王說:“公卿還有所不同嗎?”
孟子說:“不同的。有和王室同宗族的公卿,也有和王室不同姓氏的公卿。”
王說:“我請問和王室同宗族的公卿。”
孟子說:“君王如果有重大錯誤,他就上諫,反覆上諫還不聽從,就廢棄他的王位改立別人。”
王突然變了臉色。
孟子說:“大王不要詫異。大王問我,我不敢不用正義來回答。”
王的臉色恢復平靜以後,又問和王室不同姓氏的公卿。
孟子說:“君王如果有錯誤,他就上諫,反覆上諫還不聽從,他們就辭職而去。”
释义/赏析
問卿:問公卿之事。
貴戚:指君主的親族。
異:奇怪。
正:誠,老實話。