做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

渡河北

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《渡河北》 来自:《作品》

王褒

王褒,字子渊,琅琊临沂(今山东临沂)人,南北朝文学家。东晋宰相王导之后(第三子王洽一脉),曾祖王俭、祖王骞、父王规,俱有重名。妻子为梁武帝之弟鄱阳王萧恢之女。
原文

秋风吹木叶,还似洞庭波。 常山临代郡,亭障绕黄河。 心悲异方乐,肠断陇头歌。 薄暮临征马,失道北山阿。

翻译
释义/赏析
“秋风吹木叶,还似洞庭波”句:渡黄河,秋风起,落叶纷纷扬扬,好似洞庭湖波涌起,景色好似江南。这里化用屈原《九歌·湘夫人》名句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。” 常山:郡名,治所今河北省石家庄地区正定县,辖境至唐县。 代郡:汉代北部边郡,今河北省蔚县东北和山西省东北部。 临:靠近。 亭障:当时修筑的军事防御工事。 异方:异乡。 陇头歌:乐府歌曲名,属《梁鼓角横吹曲》,歌曲的内容是游子思乡。陇头歌也就是“异方乐”。 “薄暮临征马,失道北山阿”句:傍晚时将驱动征马,在北山拐角的地方迷失了道路。失道,迷路;山阿,山的拐角处。
繁体原文
秋風吹木葉,還似洞庭波。 常山臨代郡,亭障繞黃河。 心悲異方樂,腸斷隴頭歌。 薄暮臨征馬,失道北山阿。
翻译
释义/赏析
“秋風吹木葉,還似洞庭波”句:渡黃河,秋風起,落葉紛紛揚揚,好似洞庭湖波涌起,景色好似江南。這裏化用屈原《九歌·湘夫人》名句:“嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。” 常山:郡名,治所今河北省石家莊地區正定縣,轄境至唐縣。 代郡:漢代北部邊郡,今河北省蔚縣東北和山西省東北部。 臨:靠近。 亭障:當時修築的軍事防禦工事。 異方:異鄉。 隴頭歌:樂府歌曲名,屬《梁鼓角橫吹曲》,歌曲的內容是遊子思鄉。隴頭歌也就是“異方樂”。 “薄暮臨征馬,失道北山阿”句:傍晚時將驅動征馬,在北山拐角的地方迷失了道路。失道,迷路;山阿,山的拐角處。
拓展阅读
渡河北简析/ 王褒(南北) / 〔南北朝〕

  的首二句写眼前秋景仿佛洞庭之畔,流露出思乡之情;次二句一转至现实的北方黄河之景;五、六两句进一步写“心悲”、“肠断”的内在感受;最后二句以薄暮失道来描写诗人迷茫怅惘、恍惚痛苦的情形。全诗层层深入,写情真切,笼罩着慷慨悲凉的气氛,颇具苍劲、雄健的风格。

  “秋风吹木叶,还似洞庭波”二句,清沈德潜《古诗源》认为“起调甚高”,议论是不错的。因为它从眼前所见的秋风吹起,木叶纷落于黄河波上,即刻联想到有似昔日的南国风景,就径直领出旧土之思的发端,并且暗用屈子《楚辞·九歌·湘夫人》“嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下”的意境,平添出一层烟雾般轻蒙柔曼的忧郁情味来,使之拥载了更丰厚的涵纳,以供人体味怀想。当然,这种辽远地域空间和漫长古今时间的类比,除了承传的历史文化背景影响外,主要的还在于主体自身现实人生经历与情感趋向的规范,所以才能够将原本隔断的二端重行汇铸为一个统一的有机审美整体,就寻常的客观物象间注入强烈主观选择意识。

  后面六句即顺势直 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 吕晴飞等编著.汉魏六朝诗歌鉴赏辞典:中国和平出版社,1999.10:795
渡河北译文及注释/ 王褒(南北) / 〔南北朝〕

译文
看到秋风吹起,木叶飘落,便想到《楚辞》中的洞庭湖水。
到了关山代郡一带,黄河沿岸修筑着很多堡垒。
异域的音乐让人心中悲凉,陇头的歌曲令人愁断肠。
傍晚的时候,面对着远行的马,迷失在山的拐处。

注释
河北:黄河以北。
常山:关名,位干今河北唐县西北。
代郡:位于今河北蔚县东北。
亭障:亦作“亭鄣”,古代边塞要地设置的堡垒。
异方乐:即异域的音乐。
陇头歌:乐府横吹曲名,内容多写征人的艰辛。
临:面对。
征马:远行的马,或说指战马。
失道:迷路。
山阿:山的拐弯处。

查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 (清)王夫之选编;邹福清,杨万军注评.古诗选:长江文艺出版社,2015.07:193
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1