做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

文心雕龙 · 夸饰

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《文心雕龙 · 夸饰》 来自:《文心雕龙》

刘勰

刘勰,字彦和,生活于南北朝时期的南朝梁代,中国历史上的文学理论家、文学批评家。他曾官县令、步兵校尉、宫中通事舍人,颇有清名。但其名不以官显,却以文彰,一部《文心雕龙》奠定了他在中国文学批评史上的地位。
原文

夫形而上者谓之道,形而下者谓之器。神道难摹,精言不能追其极;形器易写,壮辞可得喻其真;才非短长,理自难易耳。故自天地以降,豫入声貌,文辞所被,夸饰恒存。虽《诗》、《书》雅言,风俗训世,事必宜广,文亦过焉。是以言峻则嵩高极天,论狭则河不容舠,说多则子孙千亿,称少则民靡孑遗;襄陵举滔天之目,倒戈立漂杵之论;辞虽已甚,其义无害也。且夫号音之丑,岂有泮林而变好?荼味之苦,宁以周原而成饴?并意深褒赞,故义成矫饰。大圣所录,以垂宪章,孟轲所云“说诗者不以文害辞,不以辞害意”也。 自宋玉、景差,夸饰始盛;相如凭风,诡滥愈甚。故上林之馆,奔星与宛虹入轩;从禽之盛,飞廉与鹪明俱获。及扬雄《甘泉》,酌其馀波。语瑰奇则假珍于玉树;言峻极则颠坠于鬼神。至《西都》之比目,《西京》之海若,验理则理无可验,穷饰则饰犹未穷矣。又子云《羽猎》,鞭宓妃以饷屈原;张衡《羽猎》,困玄冥于朔野,娈彼洛神,既非魍魉,惟此水师,亦非魑魅;而虚用滥形,不其疏乎?此欲夸其威而饰其事,义睽剌也。至如气貌山海,体势宫殿,嵯峨揭业,熠耀焜煌之状,光采炜炜而欲然,声貌岌岌其将动矣。莫不因夸以成状,沿饰而得奇也。于是后进之才,奖气挟声,轩翥而欲奋飞,腾掷而羞跼步,辞入炜烨,春藻不能程其艳;言在萎绝,寒谷未足成其凋;谈欢则字与笑并,论戚则声共泣偕;信可以发蕴而飞滞,披瞽而骇聋矣。 然饰穷其要,则心声锋起;夸过其理,则名实两乖。若能酌《诗》、《书》之旷旨,翦扬马之甚泰,使夸而有节,饰而不诬,亦可谓之懿也。 赞曰∶ 夸饰在用,文岂循检。言必鹏运,气靡鸿渐。 倒海探珠,倾昆取琰。旷而不溢,奢而无玷。

翻译
释义/赏析
神道:即神妙的道理。因其抽象,所以难摹写。 喻:说明。 豫:干预,参与。 诗:《诗经》。书:《书经》,即《尚书》。这里诗书代指五经。雅言:正言。雅指标准,是当时通行的话。 风:教化。格:法则。 矫饰:夸饰。矫,改正,引申为改变的意思。 垂:流传。 相如:司马相如。凭风:继承宋玉、景差辞赋的夸饰风格。 从禽:打猎追赶禽兽。飞廉:神话中的动物,即龙雀,鸟身鹿头。鹪鹩:形似凤凰的鸟。 酌:汲取,学习之意。 东都之比目:应为《西都》。班固《西都赋》中有“揄文竿,出比目”的话。此目,即比目鱼,古代传说东方有比目鱼。 西京之海若:张衡《西京赋》中有“海若游于玄渚”的话。海若,海神;渚,水中小块陆地。 不验:应作“可验”。 “张衡羽猎”二句:指张衡的《羽猎赋》,今已残。玄冥,水神名。朔,北方。 魍魉:水怪。 水师:水神,指玄冥。 暌(kuí)剌:乖违。 体:体态、体貌。 熠耀:光明。焜煌:辉煌。 岌岌:高而危。 后进:后起。 奖气:自我夸奖才气,即仗恃才气。挟:持。 烨:火光很盛的样子。 萎绝:枯死。 寒谷:刘向《别录》:“燕有谷地美而寒,不生五谷。”燕,燕地;凋,凋零。 蕴:积蓄。滞:阻滞不通畅。 名实:实际、名称。指夸张的语言与所描写的实际对象。乖:背反。 扬马:扬雄,司马相如。泰:过度。 诬:妄,歪曲。 鹏运:大鹏的运行。《庄子·逍遥游》说:北海有一种鱼,字名叫做鲲,不知有几千里大,变成鸟,化成了鹏,它的背不知有几千里,一飞就飞到南海的天池。这里用来指夸饰要有气魄。 昆:昆仑山,产玉。琰:玉。 奢:夸。玷:玉的斑点,指毛病。
繁体原文
夫形而上者謂之道,形而下者謂之器。神道難摹,精言不能追其極;形器易寫,壯辭可得喻其真;才非短長,理自難易耳。故自天地以降,豫入聲貌,文辭所被,誇飾恆存。雖《詩》、《書》雅言,風俗訓世,事必宜廣,文亦過焉。是以言峻則嵩高極天,論狹則河不容舠,說多則子孫千億,稱少則民靡孑遺;襄陵舉滔天之目,倒戈立漂杵之論;辭雖已甚,其義無害也。且夫號音之醜,豈有泮林而變好?荼味之苦,寧以周原而成飴?並意深褒讚,故義成矯飾。大聖所錄,以垂憲章,孟軻所云“說詩者不以文害辭,不以辭害意”也。 自宋玉、景差,誇飾始盛;相如憑風,詭濫愈甚。故上林之館,奔星與宛虹入軒;從禽之盛,飛廉與鷦明俱獲。及揚雄《甘泉》,酌其餘波。語瑰奇則假珍於玉樹;言峻極則顛墜於鬼神。至《西都》之比目,《西京》之海若,驗理則理無可驗,窮飾則飾猶未窮矣。又子云《羽獵》,鞭宓妃以餉屈原;張衡《羽獵》,困玄冥於朔野,孌彼洛神,既非魍魎,惟此水師,亦非魑魅;而虛用濫形,不其疏乎?此欲誇其威而飾其事,義睽剌也。至如氣貌山海,體勢宮殿,嵯峨揭業,熠耀焜煌之狀,光采煒煒而欲然,聲貌岌岌其將動矣。莫不因誇以成狀,沿飾而得奇也。於是後進之才,獎氣挾聲,軒翥而欲奮飛,騰擲而羞跼步,辭入煒燁,春藻不能程其豔;言在萎絕,寒谷未足成其凋;談歡則字與笑並,論戚則聲共泣偕;信可以發蘊而飛滯,披瞽而駭聾矣。 然飾窮其要,則心聲鋒起;誇過其理,則名實兩乖。若能酌《詩》、《書》之曠旨,翦揚馬之甚泰,使誇而有節,飾而不誣,亦可謂之懿也。 贊曰∶ 誇飾在用,文豈循檢。言必鵬運,氣靡鴻漸。 倒海探珠,傾昆取琰。曠而不溢,奢而無玷。
翻译
释义/赏析
神道:即神妙的道理。因其抽象,所以難摹寫。 喻:說明。 豫:干預,參與。 詩:《詩經》。書:《書經》,即《尚書》。這裏詩書代指五經。雅言:正言。雅指標準,是當時通行的話。 風:教化。格:法則。 矯飾:誇飾。矯,改正,引申爲改變的意思。 垂:流傳。 相如:司馬相如。憑風:繼承宋玉、景差辭賦的誇飾風格。 從禽:打獵追趕禽獸。飛廉:神話中的動物,即龍雀,鳥身鹿頭。鷦鷯:形似鳳凰的鳥。 酌:汲取,學習之意。 東都之比目:應爲《西都》。班固《西都賦》中有“揄文竿,出比目”的話。此目,即比目魚,古代傳說東方有比目魚。 西京之海若:張衡《西京賦》中有“海若遊於玄渚”的話。海若,海神;渚,水中小塊陸地。 不驗:應作“可驗”。 “張衡羽獵”二句:指張衡的《羽獵賦》,今已殘。玄冥,水神名。朔,北方。 魍魎:水怪。 水師:水神,指玄冥。 暌(kuí)剌:乖違。 體:體態、體貌。 熠耀:光明。焜煌:輝煌。 岌岌:高而危。 後進:後起。 獎氣:自我誇獎才氣,即仗恃才氣。挾:持。 燁:火光很盛的樣子。 萎絕:枯死。 寒谷:劉向《別錄》:“燕有谷地美而寒,不生五穀。”燕,燕地;凋,凋零。 蘊:積蓄。滯:阻滯不通暢。 名實:實際、名稱。指誇張的語言與所描寫的實際對象。乖:背反。 揚馬:揚雄,司馬相如。泰:過度。 誣:妄,歪曲。 鵬運:大鵬的運行。《莊子·逍遙遊》說:北海有一種魚,字名叫做鯤,不知有幾千裏大,變成鳥,化成了鵬,它的背不知有幾千裏,一飛就飛到南海的天池。這裏用來指誇飾要有氣魄。 昆:崑崙山,產玉。琰:玉。 奢:誇。玷:玉的斑點,指毛病。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:39777517次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1