做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

传习录 · 卷下 · 右南大吉录 · 教约 · 二

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《传习录 · 卷下 · 右南大吉录 · 教约 · 二》 来自:《传习录》

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
原文

凡歌诗,须要整容定气,清朗其声音,均审其节调,毋躁而急,毋荡而嚣,毋馁而慑。久则精神宣畅,心气和平矣。每学量童生多寡,分为四班。每日轮一班歌诗,其余皆就席敛容肃听。每五日,则总四班递歌于本学。每朔望,集各学会歌于书院。

翻译
吟诵诗歌时,必须仪容整洁,气定神和,声音清朗,节奏匀称,不急不躁,不荡不嚣,不馁不慑。久而久之就会精神宣畅,心气平和。每个学堂根据学生数量的多寡分为四个组。每天轮流由其中一个组吟诵诗歌。其余的都在座位上神情严肃地静听。每五天让四个组在学堂依次吟诵诗歌,每十五天集合各学堂到书院吟诵诗歌。
释义/赏析
朔望,农历每月初一和十五。
繁体原文
凡歌詩,須要整容定氣,清朗其聲音,均審其節調,毋躁而急,毋蕩而囂,毋餒而懾。久則精神宣暢,心氣和平矣。每學量童生多寡,分爲四班。每日輪一班歌詩,其餘皆就席斂容肅聽。每五日,則總四班遞歌於本學。每朔望,集各學會歌於書院。
翻译
吟誦詩歌時,必須儀容整潔,氣定神和,聲音清朗,節奏勻稱,不急不躁,不蕩不囂,不餒不懾。久而久之就會精神宣暢,心氣平和。每個學堂根據學生數量的多寡分爲四個組。每天輪流由其中一個組吟誦詩歌。其餘的都在座位上神情嚴肅地靜聽。每五天讓四個組在學堂依次吟誦詩歌,每十五天集合各學堂到書院吟誦詩歌。
释义/赏析
朔望,農曆每月初一和十五。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1