做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

西洲曲

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《西洲曲》 来自:《乐府诗集》

无名氏

原文

忆梅下西洲,折梅寄江北。 单衫杏子红,双鬓鸦雏色。 西洲在何处?两桨桥头渡。 日暮伯劳飞,风吹乌臼树。 树下即门前,门中露翠钿。 开门郎不至,出门采红莲。 采莲南塘秋,莲花过人头。 低头弄莲子,莲子青如水。 置莲怀袖中,莲心彻底红。 忆郎郎不至,仰首望飞鸿。 鸿飞满西洲,望郎上青楼。 楼高望不见,尽日栏杆头。 栏杆十二曲,垂手明如玉。 卷帘天自高,海水摇空绿。 海水梦悠悠,君愁我亦愁。 南风知我意,吹梦到西洲。

翻译
思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去长江北岸。 (她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头髮如小乌鸦那样黑。 西洲到底在哪里?从桥头划船过去,划两桨就到了。 天色晚了伯劳鸟飞走了,晚风吹拂着乌桕树。 树下就是她的家,门里露出她翠绿的钗钿。 她打开家门没有看到心上人,便出门去采红莲。 秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。 低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样青。 把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。 思念郎君郎君却还没来,她抬头望向天上的鸿雁。 西洲的天上飞满了雁儿,她走上高高的楼台遥望郎君。 楼台虽高却看望不到郎君,她整天倚在栏杆上。 栏杆曲曲折折弯向远处,她垂下的双手明润如玉。 卷起的帘子外天是那样高,如海水般荡漾着一片空空泛泛的深绿。 如海水像梦一般悠悠然然,郎君你忧愁我也忧愁啊。 南风若知道我的情意,请把我的梦吹到西洲(与他相聚)。
释义/赏析
《西洲曲》:选自《乐府诗集·杂曲歌辞》。这首诗是南朝民歌。西洲曲,乐府曲调名。 忆梅下西洲,折梅寄江北:意思是说,女子见到梅花又开了,回忆起以前曾和情人在梅下相会的情景,因而想到西洲去折一枝梅花寄给在江北的情人。下,往。西洲,当是在女子住处附近。江北,当指男子所在的地方。 鸦雏色:像小乌鸦一样的颜色。形容女子的头髮乌黑发亮。 两桨桥头渡:从桥头划船过去,划两桨就到了。 伯劳:鸟名,仲夏始鸣,喜欢单栖。这里一方面用来表示季节,一方面暗喻女子孤单的处境。 乌臼:现在写作「乌桕」。 翠钿:用翠玉做成或镶嵌的首饰。 莲子:和「怜子」谐音双关。 青如水:隐喻爱情的纯洁。 莲心:和「怜心」谐音,即爱情之心。 望飞鸿:这里暗含有望书信的意思。因为古代有鸿雁传书的传说。 青楼:油漆成青色的楼。唐朝以前的诗中一般用来指女子的住处。 尽日:整天。 卷帘天自高,海水摇空绿:卷帘眺望,只看见高高的天空和不断荡漾着的碧波的江水。海水,这里指浩荡的江水。 海水梦悠悠:梦境像浩荡的江水一样悠长。
繁体原文
憶梅下西洲,折梅寄江北。 單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。 西洲在何處?兩槳橋頭渡。 日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。 樹下即門前,門中露翠鈿。 開門郎不至,出門採紅蓮。 採蓮南塘秋,蓮花過人頭。 低頭弄蓮子,蓮子青如水。 置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。 憶郎郎不至,仰首望飛鴻。 鴻飛滿西洲,望郎上青樓。 樓高望不見,盡日欄杆頭。 欄杆十二曲,垂手明如玉。 捲簾天自高,海水搖空綠。 海水夢悠悠,君愁我亦愁。 南風知我意,吹夢到西洲。
翻译
思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去長江北岸。 (她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭髮如小烏鴉那樣黑。 西洲到底在哪裏?從橋頭划船過去,劃兩槳就到了。 天色晚了伯勞鳥飛走了,晚風吹拂着烏桕樹。 樹下就是她的家,門裏露出她翠綠的釵鈿。 她打開家門沒有看到心上人,便出門去採紅蓮。 秋天的南塘裏她摘着蓮子,蓮花長得高過了人頭。 低下頭撥弄着水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣青。 把蓮子藏在袖子裏,那蓮心紅得通透底裏。 思念郎君郎君卻還沒來,她擡頭望向天上的鴻雁。 西洲的天上飛滿了雁兒,她走上高高的樓臺遙望郎君。 樓臺雖高卻看望不到郎君,她整天倚在欄杆上。 欄杆曲曲折折彎向遠處,她垂下的雙手明潤如玉。 捲起的簾子外天是那樣高,如海水般盪漾着一片空空泛泛的深綠。 如海水像夢一般悠悠然然,郎君你憂愁我也憂愁啊。 南風若知道我的情意,請把我的夢吹到西洲(與他相聚)。
释义/赏析
《西洲曲》:選自《樂府詩集·雜曲歌辭》。這首詩是南朝民歌。西洲曲,樂府曲調名。 憶梅下西洲,折梅寄江北:意思是説,女子見到梅花又開了,回憶起以前曾和情人在梅下相會的情景,因而想到西洲去折一枝梅花寄給在江北的情人。下,往。西洲,當是在女子住處附近。江北,當指男子所在的地方。 鴉雛色:像小烏鴉一樣的顏色。形容女子的頭髮烏黑髮亮。 兩槳橋頭渡:從橋頭划船過去,劃兩槳就到了。 伯勞:鳥名,仲夏始鳴,喜歡單棲。這裏一方面用來表示季節,一方面暗喻女子孤單的處境。 烏臼:現在寫作「烏桕」。 翠鈿:用翠玉做成或鑲嵌的首飾。 蓮子:和「憐子」諧音雙關。 青如水:隱喻愛情的純潔。 蓮心:和「憐心」諧音,即愛情之心。 望飛鴻:這裏暗含有望書信的意思。因爲古代有鴻雁傳書的傳説。 青樓:油漆成青色的樓。唐朝以前的詩中一般用來指女子的住處。 盡日:整天。 捲簾天自高,海水搖空綠:捲簾眺望,只看見高高的天空和不斷盪漾着的碧波的江水。海水,這裏指浩蕩的江水。 海水夢悠悠:夢境像浩蕩的江水一樣悠長。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1