做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

杭世俊喜博

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《杭世俊喜博》 来自:《作品》

洪亮吉

清江苏阳湖人,字君直,一字稚存,号北江。乾隆五十五年进士。授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊。免死戍伊犁。次年,诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。自号更生居士,居家十年而卒。少时诗与黄景仁齐名,交谊亦笃,时号洪黄。景仁家贫,客死汾州,亮吉亲赴山西,为经纪丧事。文工骈体,与孔广森并肩。学术长于舆地,而论人口增加过速之害,实为近代人口学说之先驱。有《春秋左传诂》、《卷施阁集》、《更生斋集》等。
原文

先生一岁必两归钱塘。归后无事,或携钱数百与里中少年博望仙桥下。时钱文敏视学浙中。一日盛暑,张盖往访先生。踏过桥下,文敏从舆中望见先生短葛衣,持蕉扇,与诸少年博正酣。文敏即出舆揖日:“前辈在此乎?”时先生以扇自障,业知不可避,即回面话曰:“汝已见我耶?”文敏曰:“正诣宅谒前辈耳。”曰:“吾屋舍甚隘,不足容从者。”文敏固欲前,先生固却之。始寻道反。文敏去,诸少年共博者始从桥下出,惊问日:“汝何人?学使见敬若此?”曰:“此我衙门中后辈耳。”遂不告姓名去。

翻译
杭世俊一年必然回钱塘两次。归家以后无事,有时拿着数百铜钱与家乡中的少年在望仙桥下赌博。当时钱文敏以视学身份在浙江视察学校。一天正值酷暑,(钱文敏)正要到宅子去拜访杭世俊。踏过桥下,钱文敏从轿子里看见先生穿着短衣,手拿着芭蕉扇,与各位少年赌博兴致正浓。钱文敏立刻走出轿子拱手说:“前辈是在这里吗?”当时先生用扇子遮住自己,却已经知道不可以躲避了,立即转过脸说:“你已经见到我了吗?”钱文敏说“正要到宅子去拜访先生。”(杭世俊)说:“我的家很小,不能容纳你跟随的人。”钱文敏坚持想要前往,杭世俊坚持推辞他。(钱文敏)才寻找原路返回了。钱文敏离开后,各位一起赌博的少年从桥下走出,吃惊地问道:“你究竟是什么人?学使如此尊敬你?”(杭世俊)说:“这是我衙门中后辈。”就不告姓名离开了。
释义/赏析
先生:指清人杭世俊,他官至翰林院检讨(即翰林院里掌管编修国史的人)。 钱塘:今浙江杭州市。 视学:职官名称。此指以视学身份视察学校。 舆(yú):轿子。 学使:即“视学”。
繁体原文
先生一歲必兩歸錢塘。歸後無事,或攜錢數百與里中少年博望仙橋下。時錢文敏視學浙中。一日盛暑,張蓋往訪先生。踏過橋下,文敏從輿中望見先生短葛衣,持蕉扇,與諸少年博正酣。文敏即出輿揖日:「前輩在此乎?」時先生以扇自障,業知不可避,即回面話曰:「汝已見我耶?」文敏曰:「正詣宅謁前輩耳。」曰:「吾屋舍甚隘,不足容從者。」文敏固欲前,先生固卻之。始尋道反。文敏去,諸少年共博者始從橋下出,驚問日:「汝何人?學使見敬若此?」曰:「此我衙門中後輩耳。」遂不告姓名去。
翻译
杭世俊一年必然回錢塘兩次。歸家以後無事,有時拏著數百銅錢與家鄉中的少年在望仙橋下賭博。當時錢文敏以視學身份在浙江視察學校。一天正値酷暑,(錢文敏)正要到宅子去拜訪杭世俊。踏過橋下,錢文敏從轎子裏看見先生穿著短衣,手拏著芭蕉扇,與各位少年賭博興致正濃。錢文敏立刻走出轎子拱手説:「前輩是在這裏嗎?」當時先生用扇子遮住自己,卻已經知道不可以躲避了,立即轉過臉説:「你已經見到我了嗎?」錢文敏説「正要到宅子去拜訪先生。」(杭世俊)説:「我的家很小,不能容納你跟隨的人。」錢文敏堅持想要前往,杭世俊堅持推辭他。(錢文敏)纔尋找原路返回了。錢文敏離開後,各位一起賭博的少年從橋下走出,喫驚地問道:「你究竟是什麽人?學使如此尊敬你?」(杭世俊)説:「這是我衙門中後輩。」就不告姓名離開了。
释义/赏析
先生:指清人杭世俊,他官至翰林院檢討(即翰林院裏掌管編修國史的人)。 錢塘:今浙江杭州市。 視學:職官名稱。此指以視學身份視察學校。 輿(yú):轎子。 學使:即「視學」。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:41064759次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1