梅尧臣,字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年)卒,年五十九。梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》60卷、《毛诗小传》等。
原文
不趁常参久,安眠向旧溪。
五更千里梦,残月一城鸡。
适往言犹是,浮生理可齐。
山王今已贵,肯听竹禽啼。
翻译
我已经离开朝廷很久,安心地居住在故乡。
晚上忽然做了个梦,梦中又回到了千里外的京城,与你相会;梦醒时已是五更,鸡鸣阵阵,落月照着屋梁。
回味梦中,欢叙友情的话还在耳边回响,想到这人生,不也和一场梦一样?
老朋友啊,你如今已登显贵,是不是还肯像过去同游时,再听那竹禽啼唱?
释义/赏析
永叔:欧阳修的字。
趁:跟随。
常参:宋制,文官五品以上及两省供奉官、监察御史、员外郎、太常博士每天参加朝见,称常参官。梅尧臣回乡前官太常博士,得与常参。
旧溪:指家乡宣城。宣城有东西二溪。
五更:中国古代把夜晚分成五个时段,用鼓打更报时,此为第五个时段,即天将明时。
千里梦:梦到了千里外的京城。
一城鸡:满城鸡鸣。
往:指梦中赴京华与欧阳修相会。
浮生:人生。这是梅尧臣自嘲的说法,指自己大半生虚度。
山王:山涛和王戎,均为竹林七贤之一。山涛后官吏部尚书,王戎官司徒、尚书令。
竹禽:即竹鸡,善啼,栖竹林内。
繁体原文
不趁常參久,安眠向舊溪。
五更千里夢,殘月一城雞。
適往言猶是,浮生理可齊。
山王今已貴,肯聽竹禽啼。
翻译
我已經離開朝廷很久,安心地居住在故鄉。
晚上忽然做了箇夢,夢中又回到了千里外的京城,與你相會;夢醒時已是五更,雞鳴陣陣,落月照著屋梁。
回味夢中,歡敍友情的話還在耳邊回響,想到這人生,不也和一場夢一樣?
老朋友啊,你如今已登顯貴,是不是還肯像過去同遊時,再聽那竹禽啼唱?
释义/赏析
永叔:歐陽修的字。
趁:跟隨。
常參:宋制,文官五品以上及兩省供奉官、監察御史、員外郎、太常博士每天參加朝見,稱常參官。梅堯臣回鄉前官太常博士,得與常參。
舊溪:指家鄉宣城。宣城有東西二溪。
五更:中國古代把夜晚分成五个時段,用鼓打更報時,此爲第五个時段,即天將明時。
千里夢:夢到了千里外的京城。
一城雞:滿城雞鳴。
往:指夢中赴京華與歐陽修相會。
浮生:人生。這是梅堯臣自嘲的説法,指自己大半生虛度。
山王:山濤和王戎,均爲竹林七賢之一。山濤後官吏部尙書,王戎官司徒、尙書令。
竹禽:即竹雞,善啼,栖竹林內。