做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

群鹤咏

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《群鹤咏》 来自:《托物言志》

萧道成

即萧道成。南朝齐开国君主。南兰陵人,字绍伯,小字斗将。宋文帝元嘉十七年,始镇豫章,自此,率军出战,屡立军功。明帝泰始七年,为散骑常侍、太子左卫率。趁宋皇室相互残杀,独掌军政大权。杀后废帝,立顺帝。旋废顺帝,代宋自立,改国号齐。在位期间,崇尚节俭,减免租欠,整顿户籍,限制诸王“营立屯村,封略山湖”。禁止将帅增募部曲。在位四年,谥高,庙号太祖。
原文

八风儛遥翮,九野弄清音。一摧云间志,为君苑中禽。

翻译
迎着八面来风张开巨大的羽翼,在九天之上自由自在鸣叫飞翔的鹤。因为失去羽翼不能再翱翔九天,只能成为帝王园囿中的玩物。
释义/赏析
八风:八面之风。《左传》有“夫舞所以节八音而行八风”之说。儛:通“舞”,这里指飞舞。翮(hé):本义为羽毛的根部,这里代称鸟翅。九野:九州地域。九州分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。清音:清亮的声音。摧:摧折。志:意愿,这里指诗人的远大抱负。苑:园囿。禽:玩物。
繁体原文
翻译
释义/赏析
拓展阅读
群鹤咏创作背景/ 萧道成 / 〔南北朝〕

  根据《南史·荀伯玉传》记载:萧道成镇守淮阴,“都督北讨前锋诸军事”,宋明帝深疑他有“四海之心”,便把他调进京城,担任黄门郎,以便监视他的一举一动。萧道成忧虑重重,如芒在背,看见平泽苑中养的一群鹤,感慨良深,便写下了这首

查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

群鹤咏鉴赏/ 萧道成 / 〔南北朝〕

  全四句,前后各为一个层次。第一层描写失去自由之前的鹤,比喻诗人自己远离朝廷羁绊之时的自由之身,当时纵横沙场,东征西讨,意气昂扬,正好比那高天之上的云鹤,搏击八方来风,展翅翱翔。在茫茫九州之上,在朵朵彩云之间,奋翮高飞,无拘无束尽情地发出舒心的鸣叫。对飞鹤戾天的描写,正是含蓄地展现了诗人的鸿鹄之志与旷世奇才,也反映了他希望挣脱朝廷束缚的强烈愿望。从本诗开头两句可以看出,诗人虽身为人臣,却有包举宇内、气吞九州的帝王气概。

  第二层写失去自由之后的鹤,比喻诗人自己受人节制,郁郁不乐。自由翱翔的云鹤,一旦被捕入苑中,成为帝王苑囿中的玩赏之物,飞向云天的志向便被摧折而很难实现了。这正是诗人被召回朝廷之后当时处境的形象比喻,受制于人而不能一逞英雄之志。通过前后两层鲜明形象的对比,诗人因一时受限制而内心苦闷不平得到了生动的表现。

  这是一首比体诗,通篇写鹤,而作者之情志则因之而表露,深得含蓄不尽之致。比兴是中国诗歌最古老的传统。《文心雕龙·比兴篇》云:“观夫兴之讬谕,婉而成章,称名也小,取类也大。 查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

群鹤咏译文及注释/ 萧道成 / 〔南北朝〕

译文
迎着八面来风张开巨大的羽翼,在九天之上自由自在鸣叫飞翔的鹤。
因为失去羽翼不能再翱翔九天,只能成为帝王园囿中的玩物。

注释
八风:八面之风。《左传》有“夫舞所以节八音而行八风”之说。儛:通“舞”,这里指飞舞。翮(hé):本义为羽毛的根部,这里代称鸟翅。
九野:九州地域。九州分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。清音:清亮的声音。
摧:摧折。志:意愿,这里指人的远大抱负。
苑:园囿。禽:玩物。

查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 《古代帝王诗词解读》.岳麓书社,1997年6月版,第9-11页
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1