马致远,字千里,号东篱,(一说字致远,晚号“东篱”)。汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。
原文
绿鬓衰,朱颜改,羞把尘容画麟台。故园风景依然在:三顷田,五亩宅,归去来。
绿水边,青山侧,二顷良田一区宅。闲身跳出红尘外:紫蟹肥,黄菊开,归去来。
酒旋沽,鱼新买,满眼云山画图开。清风明月还诗债。本是个懒散人,又无甚经济才,归去来。
翻译
释义/赏析
绿鬓:乌黑而光亮的头发。引申为青春的容颜。
朱颜:红颜。此指青春壮健的颜色。李煜《虞美人》:「雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。」
尘容:沾满尘土的容貌。
麟台:指麒麟阁。汉宣帝时,曾图霍光等十一位功臣于阁上。后人因以画像麟阁,代表卓越的功勋与最高的荣誉。
归去来:陶渊明辞掉彭泽令,作《归去来辞》以见志。后因以代辞官陷居。「归去来」「来」字,是表示叹息的语气词。
顷:土地面积单位。百亩为一顷,
区:划分为一个独立的地方。《汉书·扬雄传》上:「有宅一区。」
红尘:闹市的飞尘,指繁华熟闹的地方。班固《西都赋》:「红尘四合,烟云相连。」
旋:刚好,不久。
沽:通「酤」,买的意思。
「满眼云山画图开」句:映入眼中的云雾缭绕的高山,象图画似的展现了出来。
诗债:没有把应该描写的景物和应该抒发的感情,用诗的形式表现出来,心里象欠了债似的,叫做「诗债」。又别人索诗或索和,自己没有及时酬答,也叫「诗债」。白居易《晚春欲携酒寻沈四著作》诗:「顾我酒狂久,负君诗债多。」
经济才:经世济民的才华。
繁体原文
緑鬢衰,朱顏改,羞把塵容畫麟臺。故園風景依然在:三頃田,五畝宅,歸去來。
緑水邊,青山側,二頃良田一區宅。閒身跳出紅塵外:紫蟹肥,黃菊開,歸去來。
酒旋沽,魚新買,滿眼雲山畫圖開。清風明月還詩債。本是個懶散人,又無甚經濟才,歸去來。
翻译
释义/赏析
緑鬢:烏黑而光亮的頭髮。引申爲青春的容顏。
朱顏:紅顏。此指青春壯健的顏色。李煜《虞美人》:「雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。」
塵容:沾滿塵土的容貌。
麟臺:指麒麟閣。漢宣帝時,曾圖霍光等十一位功臣於閣上。後人因以畫像麟閣,代表卓越的功勳與最高的榮譽。
歸去來:陶淵明辭掉彭澤令,作《歸去來辭》以見志。後因以代辭官陷居。「歸去來」「來」字,是表示嘆息的語氣詞。
頃:土地面積單位。百畝爲一頃,
區:劃分爲一個獨立的地方。《漢書·揚雄傳》上:「有宅一區。」
紅塵:鬧市的飛塵,指繁華熟鬧的地方。班固《西都賦》:「紅塵四合,煙雲相連。」
旋:剛好,不久。
沽:通「酤」,買的意思。
「滿眼雲山畫圖開」句:映入眼中的雲霧繚繞的高山,象圖畫似的展現了出來。
詩債:沒有把應該描寫的景物和應該抒發的感情,用詩的形式表現出來,心裏象欠了債似的,叫做「詩債」。又別人索詩或索和,自己沒有及時酬答,也叫「詩債」。白居易《晚春欲攜酒尋沈四著作》詩:「顧我酒狂久,負君詩債多。」
經濟才:經世濟民的才華。