原文
子曰:“不有祝鲩之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣!”
翻译
孔子说:“如果没有祝鮀那样的口才,也没有宋朝的美貌,那在今天的社会上处世立足就比较艰难了。”
释义/赏析
祝鮀(tuó):字子鱼,卫国大夫,有口才,以能言善辩受到卫灵公重用。
而:这里是「与」的意思。
宋朝:宋公子朝,《左传》载他因美而惹乱之事。
繁体原文
子曰:「不有祝鯇之佞,而有宋朝之美,難乎免於今之世矣!」
翻译
孔子說:「如果沒有祝鮀那樣的口才,也沒有宋朝的美貌,那在今天的社會上處世立足就比較艱難了。」
释义/赏析
祝鮀(tuó):字子魚,衞國大夫,有口才,以能言善辯到衛靈公重用。
而:這裏是「與」的意思。
宋朝:宋公子朝,《左傳》中曾記載他因美而惹起亂之事。