做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

宴梅道士山房

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《宴梅道士山房》 来自:《唐诗三百首》

孟浩然

孟浩然,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
原文

林卧愁春尽,搴帷览物华。 忽逢青鸟使,邀入赤松家。 金灶初开火,仙桃正发花。 童颜若可驻,何惜醉流霞。

翻译
我高卧在山林,揭开帐子欣赏山中的自然美景。 忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。 房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。 如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。
释义/赏析
梅道士:生平不详。孟浩然有《寻梅道士》《梅道士水亭》等诗,可见梅道士当是隐居近邻。诗题一作《清明宴梅道士山房》,或作《清明日宴梅道士山房》。 林卧:林下高卧,指隐居。 搴帷:掀开帷幕,一作“开轩”。 物华:自然风光。 青鸟:据《汉武故事》载,西王母欲见汉武帝,先有青鸟飞来,后以青鸟比喻使者。《山海经·西山经》:“又西二百二十里,曰三危之山,三青鸟居之。”郭璞注:“三青鸟主为西王母取食者,别自栖息于此山也。”这里指梅道士派人来请诗人赴宴。 赤松:赤松子,传说中的仙人名。《列仙传》谓:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农,能入火自烧。往往至昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。”《汉书·张良传》:“愿弃人间事,欲从赤松游耳。”这里指梅道士。 金灶:指道家炼丹的丹炉。王勃《秋日仙游观赠道士》:“雾浓金灶静,云暗玉坛空。” 仙桃:《汉武帝内传》称西王母曾以玉盘承仙桃送汉武帝:“又命侍女更索桃果。须臾,以玉盘盛仙桃七颗,大如鸭卵,形圆青色,以呈王母。母以四颗与帝,三颗自食。桃味甘美,口有盈味。”这里借指梅道士家的桃树。 童颜:像儿童一样的容颜。 驻:保持。 流霞:仙酒名。王充《论衡》:河东项曼斯好道,去乡三年而反,曰:“去时,有数仙人将上天,离月数里而止,月之旁甚寒凄怆。饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮辄数月不饥。”这里借指梅道士宴上的酒。
繁体原文
林臥愁春盡,搴帷覽物華。 忽逢青鳥使,邀入赤松家。 金竈初開火,仙桃正發花。 童顏若可駐,何惜醉流霞。
翻译
我高臥在山林,揭開帳子欣賞山中的自然美景。 忽然梅道士派人送來書信,邀我去他那裏赴宴。 房裏煉丹爐剛剛點起火,屋外桃花正灼灼盛開。 如果說飲此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。
释义/赏析
梅道士:生平不詳。孟浩然有《尋梅道士》《梅道士水亭》等詩,可見梅道士當是隱居近鄰。詩題一作《清明宴梅道士山房》,或作《清明日宴梅道士山房》。 林臥:林下高臥,指隱居。 搴帷:掀開帷幕,一作「開軒」。 物華:自然風光。 青鳥:據《漢武故事》載,西王母欲見漢武帝,先有青鳥飛來,後以青鳥比喻使者。《山海經·西山經》:「又西二百二十里,曰三危之山,三青鳥居之。」郭璞注:「三青鳥主為西王母取食者,別自棲息於此山也。」這裡指梅道士派人來請詩人赴宴。 赤松:赤松子,傳說中的仙人名。《列仙傳》謂:「赤松子者,神農時雨師也,服水玉以教神農,能入火自燒。往往至崑崙山上,常止西王母石室中,隨風雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛時復為雨師,今之雨師本是焉。」《漢書·張良傳》:「願棄人間事,欲從赤松游耳。」這裡指梅道士。 金灶:指道家煉丹的丹爐。王勃《秋日仙遊觀贈道士》:「霧濃金灶靜,雲暗玉壇空。」 仙桃:《漢武帝內傳》稱西王母曾以玉盤承仙桃送漢武帝:「又命侍女更索桃果。須臾,以玉盤盛仙桃七顆,大如鴨卵,形圓青色,以呈王母。母以四顆與帝,三顆自食。桃味甘美,口有盈味。」這裡借指梅道士家的桃樹。 童顏:像兒童一樣的容顏。 駐:保持。 流霞:仙酒名。王充《論衡》:河東項曼斯好道,去鄉三年而反,曰:「去時,有數仙人將上天,離月數里而止,月之旁甚寒淒愴。飢欲食,輒飲我流霞一杯,每飲輒數月不飢。」這裡借指梅道士宴上的酒。
拓展阅读
清明日宴梅道士房简析/ 孟浩然 / 〔唐代〕

  写梅道士邀饮过程,抒发隐逸情趣。诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了“金灶”、“仙桃”、“驻颜”、“流霞”等仙道术语和运用“青鸟”、“赤松子”等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。

查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

清明日宴梅道士房创作背景/ 孟浩然 / 〔唐代〕

  人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。

查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

清明日宴梅道士房译文及注释/ 孟浩然 / 〔唐代〕

译文
静卧在林中为春天即将远去而忧愁,揭开帐子欣赏山中的自然美景。
忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。
房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。
如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。

注释
梅道士:生平不详。孟浩然有《寻梅道士》《梅道士水亭》等,可见梅道士当是隐居近邻。
林卧:林下高卧,指隐居。
搴帷:一作“开轩”。物华:自然风光。
青鸟:据《汉武故事》载,西王母欲见汉武帝,先有青鸟飞来,后以青鸟比喻使者。《山海经·西山经》:“又西二百二十里,曰三危之山 ,三青鸟居之。”郭璞注:“三青鸟主为西王母取食者,别自栖息于此山也。”这里指梅道士派人来请诗人赴宴。
赤松:赤松子,传说中的仙人名。《列仙传》谓:“赤松子者,神农 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:48
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1