钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。
原文
泉壑带茅茨,云霞生薜帷。
竹怜新雨后,山爱夕阳时。
闲鹭栖常早,秋花落更迟。
家童扫罗径,昨与故人期。
翻译
山泉沟壑绕着我的茅舍,云霞掩映帷幕般的薜荔。
新雨过后青竹更是苍翠,夕阳晖中山色增添秀美。
悠闲的白鹭早早就栖息,秋日的花朵迟迟不凋谢。
家僮清扫着松萝的小径,早与故人相约盼他到来。
释义/赏析
谷口:古地名,指陕西蓝田辋川谷口,钱起在蓝田的别业所在。
补阙:官名,职责是向皇帝进行规谏,有左右之分。
泉壑:这里指山水。
茅茨(cí):原指用茅草盖的屋顶,此指茅屋。
怜:可爱。
新雨:刚下过的雨。
山:即谷口。
迟:晚。
家童:家里的小孩。
昨:先前。
繁体原文
泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。
竹憐新雨後,山愛夕陽時。
閒鷺棲常早,秋花落更遲。
家童掃羅徑,昨與故人期。
翻译
山泉溝壑繞着我的茅舍,雲霞掩映帷幕般的薜荔。
新雨過後青竹更是蒼翠,夕陽暉中山色增添秀美。
悠閒的白鷺早早就棲息,秋日的花朵遲遲不凋謝。
家僮清掃着松蘿的小徑,早與故人相約盼他到來。
释义/赏析
谷口:古地名,指陝西藍田輞川谷口,錢起在藍田的別業所在。
補闕:官名,職責是向皇帝進行規諫,有左右之分。
泉壑:這裏指山水。
茅茨(cí):原指用茅草蓋的屋頂,此指茅屋。
憐:可愛。
新雨:剛下過的雨。
山:即谷口。
遲:晚。
家童:家裏的小孩。
昨:先前。