宋洪州分宁人,字师川,号东湖居士。徐禧子。七岁能诗,为舅黄庭坚所器重。以父荫授通直郎。累官至司门郎。钦宗靖康间张邦昌僭位,遂致仕。高宗建炎中,郑谌、胡直孺、汪藻迭荐之,任右谏议大夫。绍兴二年,赐进士出身。三年,迁翰林学士,俄擢端明殿学士、签书枢密院事。四年,兼权参知政事。与赵鼎议不合,乃求去,提举洞霄宫。九年,知信州,寻奉祠归。与曾几、吕本中游。有《东湖集》。
原文
双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。
春雨断桥人不渡,小舟撑出柳荫来。
翻译
一对对燕子,你们什么时候飞回来的?小河两岸的桃树枝条浸在水里,鲜红的桃花已经开放。下了几天雨,河水涨起来淹没了小桥,人不能过河,正在这时候,一叶小舟从柳阴下缓缓驶出。
释义/赏析
湖:指杭州西湖
夹岸:两岸。
蘸(zhàn)水:贴着水面开放。湖中水满,岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像是蘸着水开放。
断桥:指湖水漫过桥面。
度:与“渡”通用,走过。
撑:撑船篙,就是用船篙推船前进。
繁体原文
雙飛燕子幾時回,夾岸桃花蘸水開。
春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳蔭來。
翻译
一對對燕子,你們什麼時候飛回來的?小河兩岸的桃樹枝條浸在水裏,鮮紅的桃花已經開放。下了幾天雨,河水漲起來淹沒了小橋,人不能過河,正在這時候,一葉小舟從柳陰下緩緩駛出。
释义/赏析
湖:指杭州西湖
夾岸:兩岸。
蘸(zhàn)水:貼着水面開放。湖中水滿,岸邊桃樹枝條彎下來碰到水面,桃花好像是蘸着水開放。
斷橋:指湖水漫過橋面。
度:與“渡”通用,走過。
撐:撐船篙,就是用船篙推船前進。