张继,字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首,最著名的诗是《枫桥夜泊》。
原文
耕夫召募逐楼船,春草青青万顷田。
试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。
翻译
释义/赏析
闾门即事:对眼前事务,情景有所感触而创作。
闾(lǘ):古代二十五家为一闾。原指里巷的大门,后指人聚居处。
繁体原文
耕夫召募逐樓船,春草青青萬頃田。
試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙。
翻译
释义/赏析
閭門即事:對眼前事務,情景有所感觸而創作。
閭(lǘ):古代二十五家爲一閭。原指里巷的大門,後指人聚居處。
拓展阅读
此
诗精妙之句是“清明几处有新烟”,清明之前是寒食,民间不用火,清明之后本应“处处有新烟”,现在却因战乱农民都被召去打打仗,大片土地都荒芜了,只有寥寥几处的人家燃起新烟,一片凄凉。
查看译文鉴赏全文
本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com
译文
耕作的农民都被召去打仗了,无数田地无人耕种一片荒芜。
清明时节,试着登上城楼眺望郡城的郊野,只有寥寥几处人家燃起新烟。
注释
阊(chānɡ)门:城门名。在江苏省苏州市城西。古时阊门建筑雄伟壮丽。唐代尤为繁华,是宴请和送迎之地。
楼船:亦作“楼舩”。有楼的大船。古代多用作战船。有时也指有楼饰的游船。唐·杜甫《城西陂泛舟》诗:“青蛾皓齿在楼船,横笛短箫悲远天。”
郡郭:郡城的郊野。
新烟:古代风俗,清明前的寒食节禁止烧火,到了清时节重新起火。烟指烟火。
查看译文鉴赏全文
参考资料:
1、
www.ciziyun.com经典传承志愿小组.白马非马译注