李渔,初名仙侣,后改名渔,字谪凡,号笠翁。汉族,浙江金华兰溪夏李村人。明末清初文学家、戏剧家、戏剧理论家、美学家。自幼聪颖,素有才子之誉,世称“李十郎”,曾家设戏班,至各地演出,从而积累了丰富的戏曲创作、演出经验,提出了较为完善的戏剧理论体系,被后世誉为“中国戏剧理论始祖”、“世界喜剧大师”、“东方莎士比亚”,是休闲文化的倡导者、文化产业的先行者,被列入世界文化名人之一。
原文
贤对圣,是对非。觉奥对参微。鱼书对雁字,草舍对柴扉。鸡晓唱,雉朝飞。红瘦对绿肥。举杯邀月饮,骑马踏花归。黄盖能成赤壁捷,陈平善解白登危。太白书堂,瀑泉垂地三千尺;孔明祠庙,老柏参天四十围。
戈对甲,幄对帏。荡荡对巍巍。严滩对邵圃,靖菊对夷薇。占鸿渐,采凤飞。虎榜对龙旂。心中罗锦绣,口内吐珠玑。宽宏豁达高皇量,叱咤喑哑霸主威。灭项兴刘,狡兔尽时走狗死;连吴拒魏,貔貅屯处卧龙归。
衰对盛,密对稀。祭服对朝衣。鸡窗对雁塔,秋榜对春闱。乌衣巷,燕子矶。久别对初归。天姿真窈窕,圣德实光辉。蟠桃绛阙来金母,岭荔红尘进玉妃。灞上军营,亚父愤心撞玉斗;长安酒市,谪仙狂兴典银龟。
翻译
释义/赏析
严滩:浙江富春江的严陵濑,汉代隐士严子陵钓鱼处。
邵圃:秦代东陵侯邵平弃官種瓜,名东陵瓜。
靖菊:陶潜采菊东篱下,谥「靖节」。
夷薇:商代末伯夷叔齐,耻食周粟,隐于首阳山,采薇而食。
高皇:指汉高祖刘邦。
霸王:指西楚霸王项羽。
走狗死:《史记·淮阴侯列传》载,汉高祖擒韩信,信曰:「狡兔死,走狗烹。」
卧龙:三国时诸葛亮隐居南阳时,人称卧龙先生。
繁体原文
賢對聖,是對非。覺奧對參微。魚書對雁字,草舍對柴扉。雞曉唱,雉朝飛。紅瘦對綠肥。舉杯邀月飲,騎馬踏花歸。黃蓋能成赤壁捷,陳平善解白登危。太白書堂,瀑泉垂地三千尺;孔明祠廟,老柏參天四十圍。
戈對甲,幄對幃。蕩蕩對巍巍。嚴灘對邵圃,靖菊對夷薇。佔鴻漸,採鳳飛。虎榜對龍旂。心中羅錦繡,口內吐珠璣。寬宏豁達高皇量,叱吒喑啞霸主威。滅項興劉,狡兔盡時走狗死;連吳拒魏,貔貅屯處臥龍歸。
衰對盛,密對稀。祭服對朝衣。雞窗對雁塔,秋榜對春闈。烏衣巷,燕子磯。久別對初歸。天姿真窈窕,聖德實光輝。蟠桃絳闕來金母,嶺荔紅塵進玉妃。灞上軍營,亞父憤心撞玉斗;長安酒市,謫仙狂興典銀龜。
翻译
释义/赏析
嚴灘:浙江富春江的嚴陵瀨,漢代隱士嚴子陵釣魚處。
邵圃:秦代東陵侯邵平棄官種瓜,名東陵瓜。
靖菊:陶潛采菊東籬下,謚「靖節」。
夷薇:商代末伯夷叔齊,恥食周粟,隱於首陽山,采薇而食。
高皇:指漢高祖劉邦。
霸王:指西楚霸王項羽。
走狗死:《史記·淮陰侯列傳》載,漢高祖擒韓信,信曰:「狡兔死,走狗烹。」
臥龍:三國時諸葛亮隱居南陽時,人稱臥龍先生。