做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

水口行舟二首

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《水口行舟二首》 来自:《作品》

朱熹

朱熹,字元晦、一字仲晦,号晦庵、晦翁、考亭先生、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪。19岁进士及第,曾任荆湖南路安抚使,仕至宝文阁待制。为政期间,申敕令、惩奸吏、治绩显赫。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
原文

昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何。 今朝试捲孤篷看,依旧青山绿树多。

翻译
昨晚我乘着一条小船航行在江上,天下起雨来,我披上蓑衣,在船上尽情瞭望。一夜来,风急浪高,我在舱中默默地思念,外面的景色究竟变得怎样?今天一早,我赶紧卷起船篷仔细观看,原来一点没改,那青山,那绿树(水),还是郁郁苍苍。
释义/赏析
水口:古称闽关。位于古田溪汇入闽江处,居水陆交通要道。宋初,一度移古田县治于此。 扁(piān)舟:小船。 蓑(suō):用草或棕编成的雨衣。 夜如何:一夜的风浪不知要造成怎样的后果。如何,怎么样。 试:尝试。 捲(juǎn):翻开 绿树多:一作“绿水多”
繁体原文
昨夜扁舟雨一蓑,滿江風浪夜如何。 今朝試捲孤篷看,依舊青山綠樹多。
翻译
昨晚我乘着一條小船航行在江上,天下起雨來,我披上蓑衣,在船上盡情瞭望。一夜來,風急浪高,我在艙中默默地思念,外面的景色究竟變得怎樣?今天一早,我趕緊捲起船篷仔細觀看,原來一點沒改,那青山,那綠樹(水),還是鬱郁蒼蒼。
释义/赏析
水口:古稱閩關。位於古田溪匯入閩江處,居水陸交通要道。宋初,一度移古田縣治於此。 扁(piān)舟:小船。 蓑(suō):用草或棕編成的雨衣。 夜如何:一夜的風浪不知要造成怎樣的後果。如何,怎麼樣。 試:嘗試。 捲(juǎn):翻開 綠樹多:一作“綠水多”
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:41310745次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1