做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

游雁荡记

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《游雁荡记》 来自:《作品》

方苞

清安徽桐城人,字凤九,一字灵皋,晚号望溪。康熙四十五年会试中式,以母病归,未应殿试。五十年,以为戴名世《南山集》作序,下狱。两年后,免罪入旗。因大学士李光地荐,入直南书房,改直蒙养斋,充武英殿修书总裁。世宗即位,得出旗归原籍。雍正、乾隆间,历内阁学士、礼部侍郎,以事削衔。为学宗程朱,文章学韩欧,为桐城派古文初祖,号为一代正宗。曾奉高宗命,选八股文成《钦定四书文》。有《望溪文集》。
原文

癸亥仲秋,望前一日入雁山,越二日而反。古迹多榛芜关不可登探,而山容壁色,则前此目见者所未有也。鲍甥孔巡曰:“盍记之?”余曰:“兹山不可记也。永、柳诸山,乃荒陬中一邱一壑,子厚谪居,幽寻以送日月,故曲尽其形容。若兹山,则浙东西山海所蟠结,幽奇险峭,殊形诡状者,实大且多,欲雕绘而求其肖似,则山容壁色乃号为名山者之所同,无以别其为兹山之岩壑也。” 而余之独得于兹山者,则有二焉。前此所见,如皖桐之浮山、金陵之摄山、临安之飞来峰,其崖洞非不秀美也,而愚僧多凿为仙佛之貌相,俗士自镌名字及其诗辞,如疮痏蹷然而入人目。而兹山独完其太古之容色以至于今,盖壁立千仞,不可攀援,又所处僻远,富贵有力者无因而至,即至亦不能久留,构架鸠工以自标揭,所以终不辱于愚僧俗士之剥凿也。又,凡山川之明媚者,能使游者欣然而乐,而兹山岩深壁削,仰而观俯而视者,严恭静正之心,不觉其自动,盖至此则万感绝,百虑冥,而吾之本心乃与天地之精神一相接焉。 察于此二者,则修士守身涉世之学,圣贤成己成物之道,俱可得而见矣。

翻译
癸亥年中秋节前一日,去游雁荡山,游玩了两天才回来。山中的古迹大多已荒芜,被丛生的草木掩盖不能探寻访游了。而雁荡山的山峰姿态、峭壁风光与我从前去过的地方完全不同。我的外甥鲍孔巡说:“何不写篇游记?。”我答道:“此山不可记啊。永州、柳州的山,不过是荒芜地方的小山沟,柳宗元贬官居永、柳,以寻幽探胜来打发日子,所以才用尽篇章辞藻来形容它的样子。而雁荡山则盘曲在浙江东南海隅,幽深奇峻,峭拔险怪,奇形怪状的山峰,不仅高而且多。如定要以词句来形容雁荡,则只能将雁荡风光形容得与其他名山相类,而不能将它的独特之处显现出来。” 而我以为雁荡的独有之处有两点。以前所见过的山,如安徽桐城的浮山,南京的栖霞山,杭州的飞来峰,它们的山峰崖洞并非不秀美,是那些愚蠢的僧人喜欢在山上雕凿仙佛的貌相,那些俗不可耐的名士又爱在上面镌刻自己的名字和诗词,这些被雕凿镌刻的山如同长了伤疤一样惨不忍睹。而雁荡山独能保持山的原貌。这是因为雁荡山壁立千仞,不可轻易攀援,又处在僻远的地方,富贵及有权势者一般没有特殊的原因不会来此,即便来了,也不会久留,花费时间财力来表明自己“到此一游”,这就是雁荡山始终没有被愚僧俗士剥落斧凿所污辱的原因。另外,秀丽明媚的山川,能使游者快快乐乐。但雁荡山岩深壁削,时需仰观,时需俯视。俯仰之间,肃穆端静的感觉不由而生。一旦如此,人世各种杂念和忧虑就会消失,而本心完全与天地之精神相连接。 知晓了这两点,那么高洁之士守身处世的学问,圣人贤哲成己成物的方法,都可以得到可以了解了。
释义/赏析
癸亥:乾隆八年(公元1743年)。 望:阴历每月十五日为“望日”。 雁山:雁荡山简称雁山。 鲍甥孔巡:鲍孔巡,方苞外甥,方苞一妹嫁鲍氏,鲍孔巡即其子。 盍:何不。 荒陬(zōu),荒凉偏远之地。陬,角落,引伸为偏远的地方。 “幽寻以送日月”句:深入探寻山水(寄情山水)以打发日子。 摄山:即栖霞山,在南京市北,为东南名胜之一,山中多产草药,可以摄生(保养身体),故又名摄山。 临安:即杭州。 飞来峰:一名灵鹫峰,在西湖西北岸灵隐寺前。相传东晋时印度和尚慧理见此山,赞叹说:“此是中天竺国灵鹫山之小岭,不知何年飞来?”故称“飞来峰”,为西湖胜景之一。 痏(wěi):疮。 蹷(jué)然:惊心。 鸠工:集聚工匠。鸠,聚集。 标揭:标榜扬名。 冥:消失。 一:完全。 修士:品德完美之士。 守身:坚守自身之操行品德。 涉世:经历世事。 成己成物:成就自己,也成就外物。
繁体原文
癸亥仲秋,望前一日入雁山,越二日而反。古迹多榛蕪關不可登探,而山容壁色,則前此目見者所未有也。鮑甥孔巡曰:“盍記之?”余曰:“茲山不可記也。永、柳諸山,乃荒陬中一邱一壑,子厚謫居,幽尋以送日月,故曲盡其形容。若茲山,則浙東西山海所蟠結,幽奇險峭,殊形詭狀者,實大且多,欲雕繪而求其肖似,則山容壁色乃號爲名山者之所同,無以別其爲茲山之巖壑也。” 而余之獨得於茲山者,則有二焉。前此所見,如皖桐之浮山、金陵之攝山、臨安之飛來峰,其崖洞非不秀美也,而愚僧多鑿爲僊佛之貌相,俗士自鐫名字及其詩辭,如瘡痏蹷然而入人目。而茲山獨完其太古之容色以至於今,蓋壁立千仞,不可攀援,又所處僻遠,富貴有力者無因而至,即至亦不能久畱,構架鳩工以自標揭,所以終不辱於愚僧俗士之剝鑿也。又,凡山川之明媚者,能使遊者欣然而樂,而茲山巖深壁削,仰而觀俯而視者,嚴恭靜正之心,不覺其自動,蓋至此則萬感絶,百慮冥,而吾之本心乃與天地之精神一相接焉。 察於此二者,則修士守身涉世之學,聖賢成己成物之道,俱可得而見矣。
翻译
癸亥年中秋節前一日,去遊雁蕩山,遊玩了兩天纔回來。山中的古迹大多已荒蕪,被叢生的草木掩蓋不能探尋訪遊了。而雁蕩山的山峰姿態、峭壁風光與我從前去過的地方完全不同。我的外甥鮑孔巡説:“何不寫篇遊記?。”我答道:“此山不可記啊。永州、柳州的山,不過是荒蕪地方的小山溝,柳宗元貶官居永、柳,以尋幽探勝來打發日子,所以纔用盡篇章辭藻來形容它的樣子。而雁蕩山則盤曲在浙江東南海隅,幽深奇峻,峭拔險怪,奇形怪狀的山峰,不僅高而且多。如定要以詞句來形容雁蕩,則衹能將雁蕩風光形容得與其他名山相類,而不能將它的獨特之處顯現出來。” 而我以爲雁蕩的獨有之處有兩點。以前所見過的山,如安徽桐城的浮山,南京的栖霞山,杭州的飛來峰,它們的山峰崖洞幷非不秀美,是那些愚蠢的僧人喜歡在山上雕鑿僊佛的貌相,那些俗不可耐的名士又愛在上面鐫刻自己的名字和詩詞,這些被雕鑿鐫刻的山如同長了傷疤一樣慘不忍睹。而雁蕩山獨能保持山的原貌。這是因爲雁蕩山壁立千仞,不可輕易攀援,又處在僻遠的地方,富貴及有權勢者一般沒有特殊的原因不會來此,即便來了,也不會久畱,花費時間財力來表明自己“到此一遊”,這就是雁蕩山始終沒有被愚僧俗士剝落斧鑿所污辱的原因。另外,秀麗明媚的山川,能使遊者快快樂樂。但雁蕩山巖深壁削,時需仰觀,時需俯視。俯仰之間,肅穆端靜的感覺不由而生。一旦如此,人世各種雜念和憂慮就會消失,而本心完全與天地之精神相連接。 知曉了這兩點,那麽高潔之士守身處世的學問,聖人賢哲成己成物的方法,都可以得到可以了解了。
释义/赏析
癸亥:乾隆八年(公元1743年)。 望:陰歷每月十五日爲“望日”。 雁山:雁蕩山簡稱雁山。 鮑甥孔巡:鮑孔巡,方苞外甥,方苞一妹嫁鮑氏,鮑孔巡即其子。 盍:何不。 荒陬(zōu),荒凉偏遠之地。陬,角落,引伸爲偏遠的地方。 “幽尋以送日月”句:深入探尋山水(寄情山水)以打發日子。 攝山:即栖霞山,在南京市北,爲東南名勝之一,山中多産草藥,可以攝生(保養身體),故又名攝山。 臨安:即杭州。 飛來峰:一名靈鷲峰,在西湖西北岸靈隱寺前。相傳東晉時印度和尙慧理見此山,贊嘆説:“此是中天竺國靈鷲山之小嶺,不知何年飛來?”故稱“飛來峰”,爲西湖勝景之一。 痏(wěi):瘡。 蹷(jué)然:驚心。 鳩工:集聚工匠。鳩,聚集。 標揭:標榜揚名。 冥:消失。 一:完全。 修士:品德完美之士。 守身:堅守自身之操行品德。 涉世:經歷世事。 成己成物:成就自己,也成就外物。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1