做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

国风 · 陈风 · 衡门

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《国风 · 陈风 · 衡门》 来自:《诗经》

无名氏

原文

衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。 岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜? 岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?

翻译
横木做门简陋屋,可以栖身可以住。泌水清清长流淌,清水也可充饥肠。 难道我们要吃鱼,黄河鲂鱼才算香?难道我们要娶妻,非娶齐国姜姑娘? 难道我们要吃鱼,黄河鲤鱼才可尝?难道我们要娶妻,非娶宋国子姑娘?
释义/赏析
衡门:横木为门。这里指简陋的房屋。衡,通“横”。《毛传》:“衡门,横木为门,言浅陋也。”一说衡门为城门之名。闻一多《风诗类钞》曰:“东西为横,衡门疑陈城门名。” 可以:一作“何以”。栖迟:栖息,安身。 泌(bì):水名,指陈国泌邱的泉水名。一说“泌”与“密”同,均为男女幽约之地,故泌水为一般的河流,而非确指。洋洋:水盛的样子。 乐饥:疗饥,充饥。《鲁诗》《韩诗》“乐”作“疗”。一说这是隐语,《诗经》中常将性的欲望称为饥,乐饥指满足性的饥渴。闻一多《神话与诗·高唐神女传说之分析》:“其实称男女大欲不遂为‘朝饥’,或简称‘饥’,是古代的成语。” 岂:难道。 河:黄河。鲂(fáng):鱼名,鱼中味美者。 取:同“娶”,接女子成亲。 齐之姜:齐国姜姓的贵族女子。 鲤:鲤鱼。 宋之子:宋国子姓的贵族女子。
繁体原文
衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂飢。 豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜? 豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?
翻译
橫木做門簡陋屋,可以棲身可以住。泌水清清長流淌,清水也可充飢腸。 難道我們要吃魚,黃河魴魚纔算香?難道我們要娶妻,非娶齊國姜姑娘? 難道我們要吃魚,黃河鯉魚纔可嘗?難道我們要娶妻,非娶宋國子姑娘?
释义/赏析
衡門:橫木爲門。這裏指簡陋的房屋。衡,通“橫”。《毛傳》:“衡門,橫木爲門,言淺陋也。”一說衡門爲城門之名。聞一多《風詩類鈔》曰:“東西爲橫,衡門疑陳城門名。” 可以:一作“何以”。棲遲:棲息,安身。 泌(bì):水名,指陳國泌邱的泉水名。一說“泌”與“密”同,均爲男女幽約之地,故泌水爲一般的河流,而非確指。洋洋:水盛的樣子。 樂飢:療飢,充飢。《魯詩》《韓詩》“樂”作“療”。一說這是隱語,《詩經》中常將性的慾望稱爲飢,樂飢指滿足性的飢渴。聞一多《神話與詩·高唐神女傳說之分析》:“其實稱男女大欲不遂爲‘朝飢’,或簡稱‘飢’,是古代的成語。” 豈:難道。 河:黃河。魴(fáng):魚名,魚中味美者。 取:同“娶”,接女子成親。 齊之姜:齊國姜姓的貴族女子。 鯉:鯉魚。 宋之子:宋國子姓的貴族女子。
拓展阅读
衡门鉴赏/ 佚名 / 〔先秦〕

  许多解者认为此诗乃隐者表述安贫乐道之词。如朱熹《诗集传》云:“此隐居自乐而无求者之词。言衡门虽浅陋,然亦可以游息;泌水虽不可饱,然亦可以玩乐而忘饥也。”姚际恒《诗经通论》云:“此贤者隐居甘贫而无求于外之诗。一章甘贫也,二三章无求也。唯能甘贫,故无求。唯能无求,故甘贫。”这一观点即使不像闻一多先生所言“未免太可笑了”(《说鱼》),至少也有些酸腐。盖因此论带有明显的儒道杂糅的思想痕迹,是深受儒道思想影响的后世文人以六经注我的产物。这一观点与上古民歌的创作实情格格不入,正如《康衢谣》、《击壤歌》明显地属后世文人假托原始歌谣一样。让上古民歌谈安贫乐道未免有些滑稽。

  倒是闻一多先生从民俗学角度考释此诗兴象,认为当属情诗的看法较为贴切。按闻先生意见,“衡门之下”乃男女幽会之所,与《邶风·静女》中的“俟我于城隅”如出一辄;泌水之岸,乃男欢女爱之地,“泌”与密同,在山曰密,在水曰泌,都“是行秘密之事的地方”;“饥”亦非指腹饥,而是性之饥渴;更关键的是,“ 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第267-268页
衡门译文及注释/ 佚名 / 〔先秦〕

译文
横木为门城东头,可以幽会一逗留。洋洋流淌泌水边,解饥慰我相思愁。
难道想要吃鲜鱼,定要鳊鱼才如愿?难道想要娶妻子,必得齐姜才开颜?
难道想要吃鲜鱼,定要鲤鱼才可取?难道想要娶妻子,必得宋子才欢愉?

注释
衡门:衡,通“横”,毛传:“衡门,横木为门,言浅陋也。”又闻一多《风类钞》曰:“东西为横,衡门疑陈城门名。”
可以:一说何以。栖迟:栖息,安身,此指幽会。
泌(bì):泌:“泌”与“密”同,均为男女幽约之地,在山边曰密,在水边曰泌,故泌水为一般的河流,而非确指。
乐饥:隐语,《诗经》中常将性的欲望称为饥,乐饥指满足性的饥渴。闻一多《神话与诗·高唐神女传说之分析》:“其实称男女大欲不遂为‘朝饥’,或简称‘饥’,是古代的成语。”
岂:难道。
河:黄河。
齐之姜:齐国的姜姓美女。姜姓在齐国为贵族。
宋之子:宋国的子姓女子。子姓在宋 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第267页
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:39944451次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1