做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

道德经(第五十五章)

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《道德经(第五十五章)》 来自:《道德经》

老子

原文

含「德」之厚,比于赤子。毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而朘,精之至也。终日号而不嗄,和之至也,知和曰「常」,知常曰「明」,益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早已。

翻译
道德涵养浑厚的人,就好比初生的婴孩。毒虫不螫他,猛兽不伤害他,凶恶的鸟不搏击他。他的筋骨柔弱,但拳头却握得很牢固。他虽然不知道男女的交合之事,但他的小生殖器却勃然举起,这是因为精气充沛的缘故。他整天啼哭,但嗓子却不会沙哑,这是因为和气纯厚的缘故。认识淳和的道理叫做「常」,知道「常」的叫做「明」。贪生纵欲就会遭殃,欲念主使精气就叫做逞强。事物过于壮盛了就会变衰老,这就叫不合于「道」,不遵守常道就会很快地死亡。
释义/赏析
毒虫:指蛇、蝎、蜂之类的有毒虫子。 螫:毒虫子用毒刺咬人。 据:兽类用爪、足年攫取物品。 攫鸟:用脚爪抓取食物的鸟,例如鹰隼一类的鸟。 搏:鹰隼用爪击物。 朘作:婴孩的生殖器勃起。朘,男孩的生殖器。 嗄:噪音嘶哑。 知和曰常:常指事物运作的规律。和,指阴阳二气合和的状态。 益生:纵欲贪生。 祥:这里指妖祥、不祥的意思。 强:逞强、强暴。
繁体原文
含「德」之厚,比於赤子。毒蟲不螫,猛獸不據,攫鳥不搏。骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而朘,精之至也。終日號而不嗄,和之至也,知和曰「常」,知常曰「明」,益生曰祥,心使氣曰強。物壯則老,謂之不道,不道早已。
翻译
道德涵養渾厚的人,就好比初生的嬰孩。毒蟲不螫他,猛獸不傷害他,兇惡的鳥不搏擊他。他的筋骨柔弱,但拳頭卻握得很牢固。他雖然不知道男女的交合之事,但他的小生殖器卻勃然舉起,這是因爲精氣充沛的緣故。他整天啼哭,但嗓子卻不會沙啞,這是因爲和氣純厚的緣故。認識淳和的道理叫做「常」,知道「常」的叫做「明」。貪生縱欲就會遭殃,欲念主使精氣就叫做逞強。事物過於壯盛了就會變衰老,這就叫不合於「道」,不遵守常道就會很快地死亡。
释义/赏析
毒蟲:指蛇、蠍、蜂之類的有毒蟲子。 螫:毒蟲子用毒刺咬人。 據:獸類用爪、足年攫取物品。 攫鳥:用腳爪抓取食物的鳥,例如鷹隼一類的鳥。 搏:鷹隼用爪擊物。 朘作:嬰孩的生殖器勃起。朘,男孩的生殖器。 嗄:噪音嘶啞。 知和曰常:常指事物運作的規律。和,指陰陽二氣合和的狀態。 益生:縱慾貪生。 祥:這裏指妖祥、不祥的意思。 強:逞強、強暴。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:43499067次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1