做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

宿紫阁山北村

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《宿紫阁山北村》 来自:《阁》

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
原文

翻译
清晨去游览紫阁峰,傍晚投宿在山下农村。村老见了我,十分欣喜,为我设宴,打开了酒樽。刚端起酒杯,还未沾唇,一群横暴的士兵冲进大门。为首的身穿紫衣,带着刀斧,乱嘈嘈地约有十几个人。他们夺去我席上的好酒,又抢走我盘中的美飧。当主人的反而退后站立,恭敬地拱着手,好像来宾。院子里长着一株珍奇的树,种下它已有三十个秋春。主人虽然爱惜它,也救它不得,看着他们拿斧头砍断树根。他们口称是为皇上伐木营造的人,隶属皇上的神策军。主人啊,你千万沉住气,不要开口,神策军中尉正受到皇上恩宠信任。
释义/赏析
紫阁峰:终南山的著名山峰,在今陕西西安南百余里。《陕西通志》卷九引《雍胜略》曰:“旭日射之,烂然而紫,其峰上耸,若楼阁然。”故名“紫阁”。暮宿:傍晚投宿。余:我。开一尊:设酒款待的意思。“尊”同“樽”。暴卒:横暴的士兵。紫衣:指穿三品以上紫色官服的神策军头目。挟:用胳膊夹着。草草:杂乱粗野的样子。掣(chè):抽取。飧(sūn):晚饭,亦泛指熟食,饭食。敛手:双手交叉,拱于胸前,表示恭敬。奇树:珍奇的树。此句语本《古诗十九首·庭中有奇树》。采造家:指专管采伐、建筑的官府派出的人员。采造,指专管采伐、建筑的官府。神策军:中唐时期皇帝的禁卫军之一。中尉:神策军的最高长官。承恩:得到皇帝的宠信。
繁体原文
晨游紫阁峰,暮宿山下村。村老见余喜,为余开一尊。举杯未及饮,暴卒来入门。紫衣挟刀斧,草草十余人。夺我席上酒,掣我盘中飧。主人退后立,敛手反如宾。中庭有奇树,种来三十春。主人惜不得,持斧断其根。口称采造家,身属神策军。“主人慎勿语,中尉正承恩!”
翻译
释义/赏析
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1