做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

山坡羊 · 道情

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《山坡羊 · 道情》 来自:《羊》

宋方壶

元末明初华亭(今上海市松江县)人,生卒年不详,名子正。元惠宗至正初年,曾客居钱塘(今浙江杭州市),来往湖山之间。後因「海内兵变,西北州郡毒於侵暴屠烧,而编民於死者十九」。便移居华亭,築室於莺湖之西,「闢室若干楹,方疎四启,昼夜长明,如洞天状。有石焉崭然而献秀,有木焉鬱然而交阴。盖不待驭冷风度弱水而坐致『方壶』之胜,因掲二字以名之」。尤其是「甲第连雲,膏腴接壤,所欲旣足而无求於外,日坐『方壶』中,或觞或弈」。又,传说有仙山名「方壶」,而子正「不择地而有其乐,则非『方壶』而『方壶』也」。可见他多年正是过着一种隐居生活(参见《淸江贝先生集》中《方壶记》)。工散曲,其曲作中多不满元世,鄙弃官场,恨恶姦党,同情下层妓女,以及对大明王朝的拥护。明·宁献王朱丹丘《太和正音谱》将其列于「词林英杰」一百五十人之中。现存套数五套、小令十三首。
原文

青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。一茅斋,野花开。 管甚谁家兴废谁成败,陋巷箪瓢亦乐哉。贫,气不改;达,志不改。

翻译
我爱青山,愿与它相伴;我爱白云,想让它相陪。做梦也梦不到穿上紫罗袍系了黄金带。只要有一间茅屋,四周围野花盛开,管他谁家兴旺,谁家衰败。在陋巷中过着,一箪饭,一瓢水的生活我也挺愉快。贫穷时,骨气不丢;富贵了,志气不改。
释义/赏析
紫罗袍:古代高级官员的服装。陋巷箪瓢:《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”“贫,气不改”二句:《论语·学而》:“贫而无谄,富而无骄。”《论语·子罕》:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”。这两句话,是上述引文的概括。
繁体原文
翻译
释义/赏析
拓展阅读
山坡羊·道情鉴赏/ 宋方壶 / 〔元代〕
  此是一首言志曲。它表达出了作者的一片浩然之气,真正达到了“贫贱不能移”、“富贵不能淫”的境界。不管谁人成败(无力改变,并非消极避世),谁兴帝业,我绝不依附,永葆自由之身。 查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

山坡羊·道情译文及注释/ 宋方壶 / 〔元代〕

译文
我爱青山,愿与它相伴;我爱白云,想让它相陪。做梦也梦不到穿上紫罗袍系了黄金带。只要有一间茅屋,四周围野花盛开,管他谁家兴旺,谁家衰败。在陋巷中过着,一箪饭,一瓢水的生活我也挺愉快。贫穷时,骨气不丢;富贵了,志气不改。

注释
紫罗袍:古代高级官员的服装。
陋巷箪瓢:《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”
“贫,气不改”二句:《论语·学而》:“贫而无谄,富而无骄。”《论语·子罕》:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”。这两句话,是上述引文的概括。

查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:39775945次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1