做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

度支副使厅壁题名记

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《度支副使厅壁题名记》 来自:《作品》

王安石

王安石,字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
原文

三司副使不书前人名姓。嘉祐五年,尚书户部员外郎吕君冲之,始稽之众史,而自李纮已上,至查道,得其名;自杨偕已上,得其官;自郭劝已下,又得其在事之岁时。于是,书石而镵之东壁。 夫合天下之众者财,理天下之财者法,守天下之法者吏也。吏不良,则有法而莫守;法不善,则有财而莫理。有财而莫理,则阡陌闾巷之贱人,皆能私取予之势,擅万物之利,以与人主争黔首,而放其无穷之欲,非必贵强桀大而后能。如是而天子犹为不失其民者,盖特号而已耳。虽欲食蔬衣敝,憔悴其身,愁思其心,以幸天下之给足,而安吾政,吾知其犹不行也。然则善吾法,而择吏以守之,以理天下之财,虽上古尧、舜,犹不能毋以此为先急,而况于后世之纷纷乎? 三司副使,方今之大吏,朝廷所以尊宠之甚备。盖今理财之法,有不善者,其势皆得以议于上而改为之。非特当守成法,吝出入,以从有司之事而已。其职事如此。则其人之贤不肖,利害施于天下如何也!观其人,以其在事之岁时,以求其政事之见于今者,而考其所以佐上理财之方,则其人之贤不肖,与世之治否,吾可以坐而得矣。此盖吕君之志也。

翻译
三司副使这个官职,从前是不记录历任官员姓名的。宋仁宗嘉祐五年,尚书户部员外郎吕冲之开始查找那些三司副使相关的史料,从李纮以前,获知了他们的名字;从杨偕以前,获知了他们的官阶;从郭劝以后,获知了他们的在任时问,于是记录名称并刻在东边的墙壁上。 能够聚合天下百姓的是财物,管理天下财物的是法律,捍卫天下法律的是官吏。官吏不称职,便有法而不能守;法律不完善,便有财物而无法打理。有财物而无法打理,那么田间街巷中位置卑贱的小人就都能拥有得到和给予的权力,占有万物的利益,以此和皇帝争夺百姓,而放纵他们无穷的私欲,而不一定非要出身高贵、实力强大、素质优秀的人才可称雄。这样一来,皇帝就算还能够不失去他的百姓,大概也只是徒有虚名罢了。皇帝就算吃素菜穿破衣,身体憔悴,心里发愁,来让天下百姓有幸获得足够的供给,让政治安定,我知道那绝对是不可能的。但若是完善法律,挑选官吏来捍卫法律的实施,这样来管理天下财物,就是上古的尧、舜也要以此为首要之事,更何况是纷繁杂乱的后世呢? 三司副使是如今的大官,朝廷特别看重。一般的管理财物的法律,有不合适的,以他们的权力都可以当着皇帝的面讨论并改变它。他们不是非要遵守既有的成法,小心在意条款的分寸,来完成上级交代的任务而已。他们的职责和事务如此重要,那么这些人的贤德或不肖,便决定了是对天下有利还是有害。看一个人,就从他在任的那段时间来了解他的政绩,查核他用来辅佐皇上管理财物的策略,那么这个人的贤德或不肖以及世事是否得到治理,我们就可以坐着看到了。这大概就是吕君记录这些的用意所在吧。
释义/赏析
度支副使:宋代官名,掌财计,后改为三司副使。 三司副使:三司是宋朝中央财政机构,包括盐铁、度支、户部三个部门。以三司使一人总领政事,三部各设副使一人,称为“三司副使”,是本部主管长官。 吕君:吕景初,字冲之。开封酸枣(今河南延津)人。以户部员外郎兼侍御史知杂事,判都水监,嘉祐四年至六年间(1059—1061年)改度支副使。 稽(jī):考察。 之:代词,这里指历任三司副使的姓名。 众史:指宋代开国以来有关三司的资料文献。 李纮(hóng):字仲纲,宋州楚邱(今河南滑县东)人。历梓州、陕西、河北路转运使,迁侍御史知杂事,仁宗明道二年(1033年)为三司度支副使。 查道:字湛然,歙州休宁(今属安徽)人。咸平四年(1001年),举贤良方正之士,授右正言,直史馆,不久出为西京转运使。六年(1003年),三司使分置副使,被召入授工部员外郎,充任度支副使。查道是任度支副使的第一人。 杨偕:字次公,坊州中部(今陕西黄陵东南)人。以尚书户部员外郎兼侍御史知杂事,判吏部流内铨。景祐三年(1036年)初,在度支副使任。 郭劝:字仲褒,宋郓州须城(今东平县)人。据《续资治通鉴长编》卷一一五载,景祐元年(1034年)冬十月,以兵部员外郎兼起居舍人之职出使西夏。回朝后兼侍御史知杂事,权判流内铨;景祐三年(1036年),在度支副使任。 镵(chán):刻。 合天下之众者财:统合天下的百姓,关键在于理财。 阡(qiān)陌:田间小路。东西叫阡,南北叫陌。这里指乡间。 闾(lǘ)巷:街巷,这里指城镇。闾:古代巷口的门。 贱人:身份低下的人,指乡村兼并土地的地主和城镇操纵市场的投机商人。 私:占有,垄断。 取予之势:操纵财货的权利。取:买进或收进;予:卖出或散出。 擅:独占,专有。 万物:指天下一切货物、土地等。 人主:指皇帝。 黔(qián)首:战国及秦代对人民的称谓,后以此指百姓。 贵强桀(jié)大:位尊势大者,贵族、豪强之类。与前面“贱人”相对而言。 特:只,仅仅。 号:称号,指帝王之号。 衣(yì)敝:穿破衣服。衣:穿衣。 幸:希望。 给:供应,供给。 先急:当务之急。 纷纷:纷乱,扰攘,指时局混乱。 尊宠:尊奉优待。 甚备:十分周到。 有不善者,其势皆得以议于上而改为之:意谓法令若有不完善处,他们有权向皇上建议而加以改革。势:地位,权力;上:皇帝。 守成法:谨守现成法令,不知应变。 吝(lìn):吝惜,引申为紧缩。 出入:开支。 从有司之事:按照各有关部门的职责办事。 考:考查。 方:方法。 坐而得矣:坐观厅壁题名,就可以知道。形容了解十分容易。 盖:大概。
繁体原文
三司副使不書前人名姓。嘉祐五年,尚書戶部員外郎呂君衝之,始稽之衆史,而自李紘已上,至查道,得其名;自楊偕已上,得其官;自郭勸已下,又得其在事之歲時。於是,書石而鑱之東壁。 夫合天下之衆者財,理天下之財者法,守天下之法者吏也。吏不良,則有法而莫守;法不善,則有財而莫理。有財而莫理,則阡陌閭巷之賤人,皆能私取予之勢,擅萬物之利,以與人主爭黔首,而放其無窮之慾,非必貴強桀大而後能。如是而天子猶爲不失其民者,蓋特號而已耳。雖欲食蔬衣敝,憔悴其身,愁思其心,以幸天下之給足,而安吾政,吾知其猶不行也。然則善吾法,而擇吏以守之,以理天下之財,雖上古堯、舜,猶不能毋以此爲先急,而況於後世之紛紛乎? 三司副使,方今之大吏,朝廷所以尊寵之甚備。蓋今理財之法,有不善者,其勢皆得以議於上而改爲之。非特當守成法,吝出入,以從有司之事而已。其職事如此。則其人之賢不肖,利害施於天下如何也!觀其人,以其在事之歲時,以求其政事之見於今者,而考其所以佐上理財之方,則其人之賢不肖,與世之治否,吾可以坐而得矣。此蓋呂君之志也。
翻译
三司副使這個官職,從前是不記錄歷任官員姓名的。宋仁宗嘉祐五年,尚書戶部員外郎呂衝之開始查找那些三司副使相關的史料,從李紘以前,獲知了他們的名字;從楊偕以前,獲知了他們的官階;從郭勸以後,獲知了他們的在任時問,於是記錄名稱並刻在東邊的牆壁上。 能夠聚合天下百姓的是財物,管理天下財物的是法律,捍衛天下法律的是官吏。官吏不稱職,便有法而不能守;法律不完善,便有財物而無法打理。有財物而無法打理,那麼田間街巷中位置卑賤的小人就都能擁有得到和給予的權力,佔有萬物的利益,以此和皇帝爭奪百姓,而放縱他們無窮的私慾,而不一定非要出身高貴、實力強大、素質優秀的人才可稱雄。這樣一來,皇帝就算還能夠不失去他的百姓,大概也只是徒有虛名罷了。皇帝就算吃素菜穿破衣,身體憔悴,心裏發愁,來讓天下百姓有幸獲得足夠的供給,讓政治安定,我知道那絕對是不可能的。但若是完善法律,挑選官吏來捍衛法律的實施,這樣來管理天下財物,就是上古的堯、舜也要以此爲首要之事,更何況是紛繁雜亂的後世呢? 三司副使是如今的大官,朝廷特別看重。一般的管理財物的法律,有不合適的,以他們的權力都可以當着皇帝的面討論並改變它。他們不是非要遵守既有的成法,小心在意條款的分寸,來完成上級交代的任務而已。他們的職責和事務如此重要,那麼這些人的賢德或不肖,便決定了是對天下有利還是有害。看一個人,就從他在任的那段時間來了解他的政績,查覈他用來輔佐皇上管理財物的策略,那麼這個人的賢德或不肖以及世事是否得到治理,我們就可以坐着看到了。這大概就是呂君記錄這些的用意所在吧。
释义/赏析
度支副使:宋代官名,掌財計,後改爲三司副使。 三司副使:三司是宋朝中央財政機構,包括鹽鐵、度支、戶部三個部門。以三司使一人總領政事,三部各設副使一人,稱爲“三司副使”,是本部主管長官。 呂君:呂景初,字衝之。開封酸棗(今河南延津)人。以戶部員外郎兼侍御史知雜事,判都水監,嘉祐四年至六年間(1059—1061年)改度支副使。 稽(jī):考察。 之:代詞,這裏指歷任三司副使的姓名。 衆史:指宋代開國以來有關三司的資料文獻。 李紘(hóng):字仲綱,宋州楚邱(今河南滑縣東)人。歷梓州、陝西、河北路轉運使,遷侍御史知雜事,仁宗明道二年(1033年)爲三司度支副使。 查道:字湛然,歙州休寧(今屬安徽)人。鹹平四年(1001年),舉賢良方正之士,授右正言,直史館,不久出爲西京轉運使。六年(1003年),三司使分置副使,被召入授工部員外郎,充任度支副使。查道是任度支副使的第一人。 楊偕:字次公,坊州中部(今陝西黃陵東南)人。以尚書戶部員外郎兼侍御史知雜事,判吏部流內銓。景祐三年(1036年)初,在度支副使任。 郭勸:字仲褒,宋鄆州須城(今東平縣)人。據《續資治通鑑長編》卷一一五載,景祐元年(1034年)冬十月,以兵部員外郎兼起居舍人之職出使西夏。回朝後兼侍御史知雜事,權判流內銓;景祐三年(1036年),在度支副使任。 鑱(chán):刻。 合天下之衆者財:統合天下的百姓,關鍵在於理財。 阡(qiān)陌:田間小路。東西叫阡,南北叫陌。這裏指鄉間。 閭(lǘ)巷:街巷,這裏指城鎮。閭:古代巷口的門。 賤人:身份低下的人,指鄉村兼併土地的地主和城鎮操縱市場的投機商人。 私:佔有,壟斷。 取予之勢:操縱財貨的權利。取:買進或收進;予:賣出或散出。 擅:獨佔,專有。 萬物:指天下一切貨物、土地等。 人主:指皇帝。 黔(qián)首:戰國及秦代對人民的稱謂,後以此指百姓。 貴強桀(jié)大:位尊勢大者,貴族、豪強之類。與前面“賤人”相對而言。 特:只,僅僅。 號:稱號,指帝王之號。 衣(yì)敝:穿破衣服。衣:穿衣。 幸:希望。 給:供應,供給。 先急:當務之急。 紛紛:紛亂,擾攘,指時局混亂。 尊寵:尊奉優待。 甚備:十分周到。 有不善者,其勢皆得以議於上而改爲之:意謂法令若有不完善處,他們有權向皇上建議而加以改革。勢:地位,權力;上:皇帝。 守成法:謹守現成法令,不知應變。 吝(lìn):吝惜,引申爲緊縮。 出入:開支。 從有司之事:按照各有關部門的職責辦事。 考:考查。 方:方法。 坐而得矣:坐觀廳壁題名,就可以知道。形容瞭解十分容易。 蓋:大概。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1