做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

小重山 · 席上和人韵送李子永提幹

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《小重山 · 席上和人韵送李子永提幹》 来自:《作品》

辛弃疾

南宋著名豪放派词人、将领,济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩。宋高宗绍兴十年(西元一一四〇年),生于金山东东路(原北宋京东东路)济南府历城县,时中原已陷于金。绍兴三十一年(西元一一六一年),海陵王南侵,稼轩趁机聚众二千,投忠义军隶耿京部。绍兴三十二年(西元一一六二年)奉京命奏事建康,高宗劳师建康,授天平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,稼轩还至海州,约忠义军五十骑,径趋金营,缚张安国以归,献俘行在,改差签判江阴军,时年二十一岁。宋孝宗乾道四年(西元一一六八年)通判建康府。乾道时,累知滁州,宽征赋、招流散,教民兵、议屯田。历提点江西刑狱,京西转运判官,知江陵府兼湖北安抚,知隆兴府兼江西安抚使,淳熙中,知潭州兼湖南安抚使,创建「飞虎军」,雄镇一方。後再知隆兴府,任上因擅拨粮舟救荒,为言者论罢。宋光宗绍熙二年(西元一一九一年),起提点福建刑狱,迁知福州兼福建安抚使,未几又为谏官诬劾落职,居铅山。宋宁宗嘉泰三年(西元一二〇三年),起知绍兴府兼浙东安抚使。嘉泰四年(西元一二〇四年),迁知镇江府,旋坐谬举落职。开禧三年(西元一二〇七年)召赴行在奏事,进枢密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後赠少师,谥「忠敏」。稼轩擅长短句,以豪放为主,有「词中之龙」之称,与东坡并称「苏辛」,又与易安并称「济南二安」。平生力主抗金,「以恢复为志,以功业自许」,尝上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策,然命运多舛,屡与当政之主和派政见不合,备受排挤,壮志难酬。故满腔激情多寓于词。词风多样,题材广阔,悲鬱沉雄又不乏细腻柔媚之处,更善化前人典故入词。现存词六百馀首,有词集《稼轩长短句》传世。诗集《稼轩集》已佚。清嘉庆间辛敬甫辑有《稼轩集钞存》,近人邓恭三增辑为《辛稼轩诗文钞存》。生平见《宋史·卷四百〇一·辛弃疾传》,近人陈思有《辛稼轩年谱》及邓恭三《辛稼轩年谱》。
原文

旋制离歌唱未成,《阳关》先画出,柳边亭。中年怀抱管弦声。难忘处,风月此时情。 夜雨共谁听?尽教清梦去,两三程。商量诗价重连城。相如老,汉殿旧知名。

翻译
我刚刚为你谱制好了送行的离曲,还未来得及唱,你却急急要走了。在阳关附近的柳树旁边,早已看见送客的亭子。中年的我,心胸里就积蓄不少的陶写的歌曲,现在就用管弦弹奏给你听。我们就要分别了,最难叫人忘怀的是:在这个清风明月的时刻,和你分别的情景。 你走了,我一个人孤孤单单地实在寂寞;深夜,雨声淅沥,有谁来和我共同听这凄楚的雨声呢?在这个清夜里,只好让梦中的我送你两三程吧!价值重似连城。你和司马相如老先生一样,早就为当今皇帝所重视了。
释义/赏析
席上和人韵送李子永提幹:四卷本甲集作“席上和人韵送李子永”。 李子永:宋·黄升《花庵词选·续集·卷五·李子永》:“李子永名泳。”《花庵词选·续集·卷五·李子大》“李子大名洪,家世同登桂籍,跻膴仕,号淮甸儒族。子大其弟漳、泳、泉、浙,皆以文鸣,有《李氏花萼词》五卷,其侄直伦为之序。庐陵人。”南宋·陈振孙《直斋书录解题·卷二十一·歌词类》:“庐陵李氏兄弟五人:洪 子大、漳 子清、泳 子永、泉 子召、浙 子秀,皆有官阀。”清·曾燠《江西诗徵·卷十六》:“泳字子永,号兰泽,庐陵人。淳熙中当为溧水令,又为坑冶司干官。与兄洪 子大、漳 子清、弟浙 子秀、泉 子召著《李氏华尊集》。”按:上引各书均谓李氏兄弟为庐陵人,但《花庵词选》则又谓李子大家世号淮甸儒族,殊为牴牾。查南宋·楼钥《攻愧集·卷五十二·檗庵居士文集序》云:“江都李氏,名族也。余生晚,犹及识将作监端民平叔及其子泳,皆有声诗也。”是子永实扬州人也。又查宋·李洪《芸庵类藁》:“陈贵谦原序一篇,称洪为李正民(方叔)之子。”而李正民即《己酉航海记》及《大隐集》之作者,亦扬州人也。盖端民、正民皆李定之孙。南宋·王明清《挥尘前录·卷四》:“李定,字资深,元丰御史中丞。其孙方叔 正民兄弟皆显名一时,扬州人。”各书均不载其迁徙里居事,知《花萼集》中李氏群从断不得为庐陵人。《扬州府志·人物志》又有:“李直养字无害,正民之孙,绍熙元年摄华亭令。”其人与序《花萼集》李直伦必为兄弟行,则直伦亦不得为庐陵人。因知《花庵词选》中之“庐陵”必为“广陵”之误。其后《直斋书录解题》及《江西诗徵》乃袭其误而未加深考,世遂误认诸李为庐陵人矣。 《阳关》:琴歌《阳关三叠》。唐·王维《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”後入乐府,名《渭城曲》,别名《阳关曲》、《阳关》,为送别之曲。唐·白居易《晚春欲携酒寻沈四著作先以六韵寄之》:“最忆《阳关》唱,真珠一串歌。”自注:“沈有讴者,善唱‘西出阳关无故人’词。”唐·李商隐《赠歌妓》诗:“红绽樱桃含白雪,断肠声里唱《阳关》。” “《阳关》先画出,柳边亭”句:宋·苏轼《书林次中所得李伯时归去来阳关二图後》查慎行补注:“张芸叟(舜民)《画墁集》云:‘京兆安汾叟赴辟临洮幕府,南舒李伯时自画《阳闗图》并诗以送行。’”查注本并附李伯时诗云:“画出离筵已怆神,那堪真别渭城春。渭城柳色休相恼,西出阳关有故人。” “中年怀抱管弦声”句:南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“谢太傅语王右军曰:‘中年伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。’王曰:‘年在桑榆,自然至此,正赖丝竹陶写,恒恐儿辈觉,损欣乐之趣。’” “夜雨共谁听?”句:宋·苏轼《送刘寺丞赴馀姚》诗:“中和堂后石楠树,与君对床听夜雨。” 商量:估计。 连城:《史记·卷八十一·〈廉颇蔺相如传·蔺相如传〉》:“赵惠文王时,得楚和氏璧,秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。”後因谓和氏璧为连城璧。 商量诗价重连城:这里说李子永的诗作质量很高。 “相如老,汉殿旧知名。”句:你的文才和司马相如老先生一样,早为当朝皇帝所知名。《史记·卷一百一十七·司马相如列传》:“相如既奏《大人》之颂,天子大说。……相如既病免,家居茂陵,天子曰:‘司马相如病甚,可往从悉取其书,若不然,後失之矣。’”
繁体原文
旋製離歌唱未成,《陽關》先畫出,柳邊亭。中年懷抱管絃聲。難忘處,風月此時情。 夜雨共誰聽?儘教清夢去,兩三程。商量詩價重連城。相如老,漢殿舊知名。
翻译
我剛剛爲你譜製好了送行的離曲,還未來得及唱,你卻急急要走了。在陽關附近的柳樹旁邊,早已看見送客的亭子。中年的我,心胸裏就積蓄不少的陶寫的歌曲,現在就用管絃彈奏給你聽。我們就要分別了,最難叫人忘懷的是:在這箇清風明月的時刻,和你分別的情景。 你走了,我一個人孤孤單單地實在寂寞;深夜,雨聲淅瀝,有誰來和我共同聽這凄楚的雨聲呢?在這箇清夜裏,衹好讓夢中的我送你兩三程吧!價値重似連城。你和司馬相如老先生一樣,早就爲當今皇帝所重視了。
释义/赏析
席上和人韻送李子永提幹:四卷本甲集作「席上和人韻送李子永」。 李子永:宋·黃昇《花菴詞選·續集·巻五·李子永》:「李子永名泳。」《花菴詞選·續集·巻五·李子大》「李子大名洪,家世同登桂籍,躋膴仕,號淮甸儒族。子大其弟漳、泳、洤、淛,皆以文鳴,有《李氏花萼詞》五巻,其姪直倫為之序。廬陵人。」南宋·陳振孫《直齋書錄解題·卷二十一·歌詞類》:「廬陵李氏兄弟五人:洪 子大、漳 子清、泳 子永、洤 子召、淛 子秀,皆有官閥。」清·曾燠《江西詩徵·卷十六》:「泳字子永,號蘭澤,廬陵人。淳熙中當爲溧水令,又爲坑冶司幹官。與兄洪 子大、漳 子清、弟淛 子秀、洤 子召著《李氏華尊集》。」按:上引各書均謂李氏兄弟爲廬陵人,但《花菴詞選》則又謂李子大家世號淮甸儒族,殊爲牴牾。查南宋·樓鑰《攻媿集·卷五十二·檗菴居士文集序》云:「江都李氏,名族也。余生晩,猶及識將作監端民平叔及其子泳,皆有聲詩也。」是子永實揚州人也。又查宋·李洪《芸菴類藁》:「陳貴謙原序一篇,稱洪爲李正民(方叔)之子。」而李正民即《己酉航海記》及《大隱集》之作者,亦揚州人也。蓋端民、正民皆李定之孫。南宋·王明清《揮塵前錄·卷四》:「李定,字資深,元豐御史中丞。其孫方叔 正民兄弟皆顯名一時,揚州人。」各書均不載其遷徙里居事,知《花萼集》中李氏羣從斷不得爲廬陵人。《揚州府志·人物志》又有:「李直養字無害,正民之孫,紹熙元年攝華亭令。」其人與序《花萼集》李直倫必爲兄弟行,則直倫亦不得爲廬陵人。因知《花菴詞選》中之「廬陵」必爲「廣陵」之誤。其後《直齋書錄解題》及《江西詩徵》乃襲其誤而未加深考,世遂誤認諸李爲廬陵人矣。 《陽關》:琴歌《陽關三疊》。唐·王維《送元二使安西》:「渭城朝雨浥輕塵,客舍靑靑柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。」後入樂府,名《渭城曲》,別名《陽關曲》、《陽關》,爲送別之曲。唐·白居易《晚春欲攜酒尋沈四著作先以六韻寄之》:「最憶《陽關》唱,真珠一串歌。」自注:「沈有謳者,善唱『西出陽關無故人』詞。」唐·李商隱《贈歌妓》詩:「紅綻櫻桃含白雪,斷腸聲裏唱《陽關》。」 「《陽關》先畫出,柳邊亭」句:宋·蘇軾《書林次中所得李伯時歸去來陽關二圖後》查愼行補注:「張芸叟(舜民)《畫墁集》云:『京兆安汾叟赴辟臨洮幕府,南舒李伯時自畫《陽闗圖》幷詩以送行。』」查注本幷附李伯時詩云:「畫出離筵已愴神,那堪眞別渭城春。渭城柳色休相惱,西出陽關有故人。」 「中年懷抱管絃聲」句:南朝宋·劉義慶《世説新語·言語》:「謝太傅語王右軍曰:『中年傷於哀樂,與親友別,輒作數日惡。』王曰:『年在桑楡,自然至此,正賴絲竹陶寫,恆恐兒輩覺,損欣樂之趣。』」 「夜雨共誰聽?」句:宋·蘇軾《送劉寺丞赴餘姚》詩:「中和堂後石楠樹,與君對牀聽夜雨。」 商量:估計。 連城:《史記·卷八十一·〈廉頗藺相如傳·藺相如傳〉》:「趙惠文王時,得楚和氏璧,秦昭王聞之,使人遺趙王書,願以十五城請易璧。」後因謂和氏璧爲連城璧。 商量詩價重連城:這裏説李子永的詩作質量很高。 「相如老,漢殿舊知名。」句:你的文才和司馬相如老先生一樣,早爲當朝皇帝所知名。《史記·卷一百一十七·司馬相如列傳》:「相如旣奏《大人》之頌,天子大説。……相如旣病免,家居茂陵,天子曰:『司馬相如病甚,可往從悉取其書,若不然,後失之矣。』」
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1