做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

小重山 · 三山与客泛西湖

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《小重山 · 三山与客泛西湖》 来自:《小重山》

辛弃疾

南宋著名豪放派词人、将领,济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩。宋高宗绍兴十年(西元一一四〇年),生于金山东东路(原北宋京东东路)济南府历城县,时中原已陷于金。绍兴三十一年(西元一一六一年),海陵王南侵,稼轩趁机聚众二千,投忠义军隶耿京部。绍兴三十二年(西元一一六二年)奉京命奏事建康,高宗劳师建康,授天平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,稼轩还至海州,约忠义军五十骑,径趋金营,缚张安国以归,献俘行在,改差签判江阴军,时年二十一岁。宋孝宗乾道四年(西元一一六八年)通判建康府。乾道时,累知滁州,宽征赋、招流散,教民兵、议屯田。历提点江西刑狱,京西转运判官,知江陵府兼湖北安抚,知隆兴府兼江西安抚使,淳熙中,知潭州兼湖南安抚使,创建「飞虎军」,雄镇一方。後再知隆兴府,任上因擅拨粮舟救荒,为言者论罢。宋光宗绍熙二年(西元一一九一年),起提点福建刑狱,迁知福州兼福建安抚使,未几又为谏官诬劾落职,居铅山。宋宁宗嘉泰三年(西元一二〇三年),起知绍兴府兼浙东安抚使。嘉泰四年(西元一二〇四年),迁知镇江府,旋坐谬举落职。开禧三年(西元一二〇七年)召赴行在奏事,进枢密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後赠少师,谥「忠敏」。稼轩擅长短句,以豪放为主,有「词中之龙」之称,与东坡并称「苏辛」,又与易安并称「济南二安」。平生力主抗金,「以恢复为志,以功业自许」,尝上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策,然命运多舛,屡与当政之主和派政见不合,备受排挤,壮志难酬。故满腔激情多寓于词。词风多样,题材广阔,悲鬱沉雄又不乏细腻柔媚之处,更善化前人典故入词。现存词六百馀首,有词集《稼轩长短句》传世。诗集《稼轩集》已佚。清嘉庆间辛敬甫辑有《稼轩集钞存》,近人邓恭三增辑为《辛稼轩诗文钞存》。生平见《宋史·卷四百〇一·辛弃疾传》,近人陈思有《辛稼轩年谱》及邓恭三《辛稼轩年谱》。
原文

绿涨连云翠拂空。十分风月处,著衰翁。垂杨影断岸西东。君恩重,教且种芙蓉。 十里水晶宫。有时骑马去,笑儿童。殷勤却谢打头风。船儿住,且醉浪花中。

翻译
碧绿的湖水与天空的云连接在一起,一片翠蓝拂试着天空。西湖的风光十分好看,却要我这个老头子住在这里。湖堤上的垂杨树影遮断了东西两岸。君王的恩情太深重了,照顾我这个老头子暂且在这里种芙蓉。 在这个周回十多里的西湖里,还有闽王留下的水晶宫,我常去那里观赏,有时骑马去,儿童看见都笑我。在西湖游玩的时候,顶头风会给我增加不少的麻烦,但我却真情实意的感谢顶头风。船儿停住不走了,我们就在浪花中痛饮一醉吧。
释义/赏析
小重山:词牌名,又名《小重山令》。《金奁集》入“双调”。唐人例用以写“宫怨”,故其调悲。五十八字,前后阕各四平韵。 “三山与客泛西湖”:四卷本丙集作“与客游西湖”。 著衰翁:住老头子。衰翁是作者的自称。 “君恩重,教且种芙蓉”句:宋·陈与义《虞美人·余甲寅岁,自春官出守湖州。秋杪道中,荷花无复存者。乙卯岁,自琐闼以病得请奉祠。卜居青墩。立秋后三日行,舟之前后,如朝霞相映,望之不断也。以长短句记之》词:“今年何以报君恩,一路荷花相送到青墩。”芙蓉,荷花的别名。教且,即“且教”,因协平仄而倒置。 “十里水晶宫”句:明·王应山《闽都记》:“西湖周围十数里,闽王延钧筑室其上,号水晶宫。时携后庭游宴,不出庄陌,乃由子城复道跨罗城而下,不数十步至其所。” 打头风:宋·欧阳修《归田录·卷二》及宋·叶梦得《避暑录话》俱谓“打”音滴耿反,则当读若“顶”,即今所称顶头风也。宋·欧阳修《归田录·卷二》:“今世俗言语之讹,而举世君子小人皆同其缪者,惟‘打’字尔。(打,丁雅反)其义本谓‘考击’,故人相欧、以物相击,皆谓之打,而工造金银器亦谓之打可矣,盖有槌(一作‘挝’)击之义也。至于造舟车者曰‘打船’‘打车’,网鱼曰‘打鱼’,汲水曰‘打水’,役夫饷饭曰‘打饭’,兵士给衣粮曰:‘打衣粮’,从者执伞曰‘打伞’,以糊黏纸曰‘打黏’,以丈尺量地曰‘打量’,举手试眼之昏明曰‘打试’,至于名儒学,语皆如此,触事皆谓之打,而遍检字书,了无此字。(丁雅反者)其义主‘考击’之打自音谪(疑当作滴)耿,以字学言之,打字从手、从丁,丁又击物之声,故音‘谪耿’为是。不知因何转为‘丁雅’也。”宋·叶梦得《避暑录话·卷下》:“欧阳文忠记‘打’音本谪耿切,而举世讹为丁雅切,不知今吴越俚人,正以相殴击为谪耿音也。”
繁体原文
綠漲連雲翠拂空。十分風月處,著衰翁。垂楊影斷岸西東。君恩重,教且種芙蓉。 十里水晶宮。有時騎馬去,笑兒童。殷勤卻謝打頭風。船兒住,且醉浪花中。
翻译
碧綠的湖水與天空的雲連接在一起,一片翠藍拂試著天空。西湖的風光十分好看,卻要我這個老頭子住在這裏。湖堤上的垂楊樹影遮斷了東西兩岸。君王的恩情太深重了,照顧我這個老頭子暫且在這裏種芙蓉。 在這箇周回十多里的西湖裏,還有閩王留下的水晶宮,我常去那裏觀賞,有時騎馬去,兒童看見都笑我。在西湖遊玩的時候,頂頭風會給我增加不少的麻煩,但我卻眞情實意的感謝頂頭風。船兒停住不走了,我們就在浪花中痛飲一醉吧。
释义/赏析
小重山:詞牌名,又名《小重山令》。《金奩集》入「雙調」。唐人例用以寫「宮怨」,故其調悲。五十八字,前後闋各四平韻。 「三山與客泛西湖」:四卷本丙集作「與客遊西湖」。 著衰翁:住老頭子。衰翁是作者的自稱。 「君恩重,教且種芙蓉」句:宋·陳與義《虞美人·余甲寅歲,自春官出守湖州。秋杪道中,荷花無復存者。乙卯歲,自瑣闥以病得請奉祠。卜居靑墩。立秋後三日行,舟之前後,如朝霞相映,望之不斷也。以長短句記之》詞:「今年何以報君恩,一路荷花相送到靑墩。」芙蓉,荷花的別名。教且,即「且教」,因協平仄而倒置。 「十里水晶宮」句:明·王應山《閩都記》:「西湖周圍十數里,閩王延鈞築室其上,號水晶宮。時攜後庭遊宴,不出莊陌,乃由子城複道跨羅城而下,不數十步至其所。」 打頭風:宋·歐陽修《歸田錄·卷二》及宋·葉夢得《避暑録話》俱謂「打」音滴耿反,則當讀若「頂」,即今所稱頂頭風也。宋·歐陽修《歸田錄·卷二》:「今世俗言語之訛,而舉世君子小人皆同其繆者,惟『打』字爾。(打,丁雅反)其義本謂『考擊』,故人相歐、以物相擊,皆謂之打,而工造金銀器亦謂之打可矣,蓋有槌(一作『撾』)擊之義也。至於造舟車者曰『打船』『打車』,網魚曰『打魚』,汲水曰『打水』,役夫餉飯曰『打飯』,兵士給衣糧曰:『打衣糧』,從者執傘曰『打傘』,以糊黏紙曰『打黏』,以丈尺量地曰『打量』,舉手試眼之昏明曰『打試』,至於名儒學,語皆如此,觸事皆謂之打,而遍檢字書,了無此字。(丁雅反者)其義主『考擊』之打自音謫(疑當作滴)耿,以字學言之,打字從手、從丁,丁又擊物之聲,故音『謫耿』爲是。不知因何轉爲『丁雅』也。」宋·葉夢得《避暑録話·卷下》:「歐陽文忠記『打』音本謫耿切,而舉世訛爲丁雅切,不知今呉越俚人,正以相毆擊爲謫耿音也。」
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1