孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。
原文
孟子曰:“居下位而不获于上,民不可得而治也。获于上有道:不信于友,弗获于上矣;信于友有道:事亲弗悦,弗信于友矣;悦亲有道:反身不诚,不悦于亲矣;诚身有道:不明乎善,不诚其身矣。是故诚者,天之道也;思诚者,人之道也。至诚而不动者,未之有也;不诚,未有能动者也。”
翻译
孟子说:“处于下级的地位而不能得到上级的信任,是不能治理好百姓的。得到上级的信任有办法,首先要得到朋友的信任,假如不能取信于朋友,就不能得到上级的信任。取信于朋友有办法,首先要得到父母的欢心。侍奉双亲而不能让他们高兴,就不能取信于朋友。让双亲高兴有办法,首先要诚心诚意,反躬自问而心意不诚,就不能让双亲高兴。使自己诚心诚意有办法,首先要明白什么是善,不明白善的道理,就不能使自己诚心诚意。因此,诚,是自然的道理。思慕诚,是做人的道理。极端诚心而不能使别人动心的,是从来没有的事;不诚心,是没有人会被感动的。”
释义/赏析
不获于上:得不到上级的信任。
繁体原文
孟子曰:“居下位而不獲於上,民不可得而治也。獲於上有道;不信於友,弗獲於上矣;信於友有道:事親弗悅,弗信於友矣;悅親有道:反身不誠,不悅於親矣;誠身有道:不明乎善,不誠其身矣。是故誠者,天之道也;思誠者,人之道也。至誠而不動者,未之有也;不誠,未有能動者也。”
翻译
孟子說:“處於下級的地位而不能得到上級的信任,是不能治理好百姓的。得到上級的信任有辦法,首先要得到朋友的信任,假如不能取信於朋友,就不能得到上級的信任。取信於朋友有辦法,首先要得到父母的歡心。侍奉雙親而不能讓他們高興,就不能取信於朋友。讓雙親高興有辦法,首先要誠心誠意,反躬自問而心意不誠,就不能讓雙親高興。使自己誠心誠意有辦法,首先要明白什麼是善,不明白善的道理,就不能使自己誠心誠意。因此,誠,是自然的道理。思慕誠,是做人的道理。極端誠心而不能使別人動心的,是從來沒有的事;不誠心,是沒有人會被感動的。”
释义/赏析
不獲於上:得不到上級的信任。