做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

行香子 · 三山作

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《行香子 · 三山作》 来自:《行香子》

辛弃疾

南宋著名豪放派词人、将领,济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩。宋高宗绍兴十年(西元一一四〇年),生于金山东东路(原北宋京东东路)济南府历城县,时中原已陷于金。绍兴三十一年(西元一一六一年),海陵王南侵,稼轩趁机聚众二千,投忠义军隶耿京部。绍兴三十二年(西元一一六二年)奉京命奏事建康,高宗劳师建康,授天平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,稼轩还至海州,约忠义军五十骑,径趋金营,缚张安国以归,献俘行在,改差签判江阴军,时年二十一岁。宋孝宗乾道四年(西元一一六八年)通判建康府。乾道时,累知滁州,宽征赋、招流散,教民兵、议屯田。历提点江西刑狱,京西转运判官,知江陵府兼湖北安抚,知隆兴府兼江西安抚使,淳熙中,知潭州兼湖南安抚使,创建「飞虎军」,雄镇一方。後再知隆兴府,任上因擅拨粮舟救荒,为言者论罢。宋光宗绍熙二年(西元一一九一年),起提点福建刑狱,迁知福州兼福建安抚使,未几又为谏官诬劾落职,居铅山。宋宁宗嘉泰三年(西元一二〇三年),起知绍兴府兼浙东安抚使。嘉泰四年(西元一二〇四年),迁知镇江府,旋坐谬举落职。开禧三年(西元一二〇七年)召赴行在奏事,进枢密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後赠少师,谥「忠敏」。稼轩擅长短句,以豪放为主,有「词中之龙」之称,与东坡并称「苏辛」,又与易安并称「济南二安」。平生力主抗金,「以恢复为志,以功业自许」,尝上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策,然命运多舛,屡与当政之主和派政见不合,备受排挤,壮志难酬。故满腔激情多寓于词。词风多样,题材广阔,悲鬱沉雄又不乏细腻柔媚之处,更善化前人典故入词。现存词六百馀首,有词集《稼轩长短句》传世。诗集《稼轩集》已佚。清嘉庆间辛敬甫辑有《稼轩集钞存》,近人邓恭三增辑为《辛稼轩诗文钞存》。生平见《宋史·卷四百〇一·辛弃疾传》,近人陈思有《辛稼轩年谱》及邓恭三《辛稼轩年谱》。
原文

好雨当春,要趁归耕。况而今、已是清明。小窗坐地,侧听檐声。恨夜来风,夜来月,夜来云。 花絮飘零。莺燕丁宁。怕妨侬、湖上闲行。天心肯后,费甚心情。放霎时阴,霎时雨,霎时晴。

翻译
识趣的好雨当春发生,我要趁这时令回家躬耕,何况现在已经到了清明。我独自闷坐在小窗边,侧耳倾听檐间的滴水声。可恨夜晚一会颳起大风,一会儿升上明月,一会儿铺满乌云。 落花飞絮在风雨中飘零,黄莺燕子再三对我叮咛,怕妨碍我到湖畔闲行。只要天意允许我在湖边漫步,我又何必这样烦闷操心。但我担心老天爷放任天气一霎时便阴沉,一霎时下雨,一霎时又晴。
释义/赏析
「三山作」:四卷本丙集作「福州作」。 三山:福州城内有越王山、九仙山、乌石山,故郡有三山之名。宋·曾巩《道山亭记》:「城中凡有三山,东曰九仙,西曰闽山,北曰越王,故郡有三山之名。」 好雨当春:唐·杜甫《春夜喜雨》诗:「好雨知时节,当春乃发生」诗意。 「好雨当春,要趁归耕。况而今、已是清明」句:梁启超编《稼轩年谱》,于绍熙五年(西元一一七八年)之考證中释此词云:「此告归未得请时作也。——发端云:『好雨当春,要趁归耕。况而今、已是清明。』直出本意,文义甚明。次云:『小窗坐地,侧听檐声。恨夜来风,夜来月,夜来云。』谓受谗谤迫扰,不能堪忍也。下半阕云:『花絮飘零,莺燕丁宁。怕妨侬、湖上閒行。』尚虑有种种牵制,不得自由归去也。次云:『天心肯后,费甚心情。放霎时阴,霎时雨,霎时晴。』谓只要俞旨一允,万事便了;却是君意难测,然疑间作,令人闷杀也。此诗人比兴之旨(zhǐ),意内言外,细绎自见。先生虽功名之士,然其所惓(juàn)惓(juàn)者,在雪大耻,复大雠,既不得所藉手,则区区专阃(kǔn)虚荣,殊非所愿。……盖已知报国夙愿不复能偿,而厌弃此官抑甚矣。度自去冬今春,已累疏乞休,而朝旨沉吟,久无所决,故不免焦虑也。」 坐地:「地」字为语助词,「坐地」即「坐著」。 「恨夜来风,夜来月,夜来云」句:谓春夜风云变幻,阴晴无定,可恨之意在夜景外诸情事。 莺燕丁宁:唐·杜甫《漫兴九首·其一》诗:「便教莺语太丁宁。」唐·杨巨源《早春即事,呈刘员外》诗:「莺语丁宁已怪迟。」 「花絮飘零。莺燕丁宁。怕妨侬、湖上闲行。」句:春暮风雨,担心雨后路泥泞,有碍去湖边漫步。 「天心肯后,费甚心情」句:谓天意如何实已定,何必人们多费心思去猜测。天心,上天之心,此喻朝廷意向。 「放霎时阴,霎时雨,霎时晴」句:谓忽儿阴雨忽儿放晴,天意难测。宋·李清照《行香子》词:「甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。」霎时,犹言一霎儿。
繁体原文
好雨當春,要趁歸耕。況而今、已是清明。小窗坐地,側聽簷聲。恨夜來風,夜來月,夜來雲。 花絮飄零,鶯燕丁寧。怕妨儂、湖上閒行。天心肯後,費甚心情。放霎時陰,霎時雨,霎時晴。
翻译
識趣的好雨當春發生,我要趁這時令回家躬耕,何況現在已經到了清明。我獨自悶坐在小窗邊,側耳傾聽檐間的滴水聲。可恨夜晚一會颳起大風,一會兒昇上明月,一會兒鋪滿烏雲。 落花飛絮在風雨中飄零,黃鶯燕子再三對我叮嚀,怕妨礙我到湖畔閑行。衹要天意允許我在湖邊漫步,我又何必這樣煩悶操心。但我擔心老天爺放任天氣一霎時便陰沉,一霎時下雨,一霎時又晴。
释义/赏析
「三山作」:四卷本丙集作「福州作」。 三山:福州城內有越王山、九仙山、烏石山,故郡有三山之名。宋·曾鞏《道山亭記》:「城中凡有三山,東曰九仙,西曰閩山,北曰越王,故郡有三山之名。」 好雨當春:唐·杜甫《春夜喜雨》詩:「好雨知時節,當春乃發生」詩意。 「好雨當春,要趁歸耕。況而今、已是清明」句:梁啓超編《稼軒年譜》,於紹熙五年(西元一一七八年)之考證中釋此詞云:「此告歸未得請時作也。——發端云:『好雨當春,要趁歸耕。況而今、已是清明。』直出本意,文義甚明。次云:『小窗坐地,側聽簷聲。恨夜來風,夜來月,夜來雲。』謂受讒謗迫擾,不能堪忍也。下半闋云:『花絮飄零,鶯燕丁寧。怕妨儂、湖上閒行。』尚慮有種種牽制,不得自由歸去也。次云:『天心肯後,費甚心情。放霎時陰,霎時雨,霎時晴。』謂衹要俞旨一允,萬事便了;卻是君意難測,然疑間作,令人悶殺也。此詩人比興之恉(zhǐ),意内言外,細繹自見。先生雖功名之士,然其所惓(juàn)惓(juàn)者,在雪大恥,復大讎,既不得所藉手,則區區專閫(kǔn)虛榮,殊非所願。……蓋已知報國夙願不復能償,而厭棄此官抑甚矣。度自去冬今春,已纍疏乞休,而朝旨沉吟,久無所決,故不免焦慮也。」 坐地:「地」字爲語助詞,「坐地」即「坐著」。 「恨夜來風,夜來月,夜來雲」句:謂春夜風雲變幻,陰晴無定,可恨之意在夜景外諸情事。 鶯燕丁寧:唐·杜甫《漫興九首·其一》詩:「便教鶯語太丁寧。」唐·楊巨源《早春即事,呈劉員外》詩:「鶯語丁寧已怪遲。」 「花絮飄零。鶯燕丁寧。怕妨儂、湖上閑行。」句:春暮風雨,擔心雨後路泥濘,有礙去湖邊漫步。 「天心肯後,費甚心情」句:謂天意如何實已定,何必人們多費心思去猜測。天心,上天之心,此喩朝廷意向。 「放霎時陰,霎時雨,霎時晴」句:謂忽兒陰雨忽兒放晴,天意難測。宋·李清照《行香子》詞:「甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風。」霎時,猶言一霎兒。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:40815197次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1