做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

长相思(其二)

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《长相思(其二)》 来自:《唐诗三百首》

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原文

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。 赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。 此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。 忆君迢迢隔青天, 昔日横波目,今作流泪泉。 不信妾肠断,归来看取明镜前。

翻译
日色将尽花儿如含着烟雾, 月光如水心中愁闷难安眠。 刚停止弹拨凤凰柱的赵瑟, 又拿起蜀琴拨动那鸳鸯弦。 只可惜曲虽有意无人相传, 但愿它随着春风飞向燕然。 思念你隔着远天不能相见。 过去那双顾盼生辉的眼睛, 今天已成泪水奔淌的清泉。 假如不相信我曾多么痛苦, 请回来明镜里看憔悴容颜。
释义/赏析
欲素:一作“如素”。 素:洁白的绢。 赵瑟:一种絃乐器,相传古代赵国人善奏瑟。 蜀琴:一种絃乐器,古人诗中以蜀琴喻佳琴。 燕然:山名,即杭爱山,在今蒙古人民共和国境内。此处泛指塞北。 横波:指眼波流盼生辉的样子。
繁体原文
日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。 趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。 此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然。 憶君迢迢隔青天, 昔日橫波目,今作流淚泉。 不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。
翻译
日色將盡花兒如含着煙霧, 月光如水心中愁悶難安眠。 剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟, 又拿起蜀琴撥動那鴛鴦弦。 只可惜曲雖有意無人相傳, 但願它隨着春風飛向燕然。 思念你隔着遠天不能相見。 過去那雙顧盼生輝的眼睛, 今天已成淚水奔淌的清泉。 假如不相信我曾多麼痛苦, 請回來明鏡裏看憔悴容顏。
释义/赏析
欲素:一作「如素」。 素:潔白的絹。 趙瑟:一種絃樂器,相傳古代趙國人善奏瑟。 蜀琴:一種絃樂器,古人詩中以蜀琴喻佳琴。 燕然:山名,即杭愛山,在今蒙古人民共和國境內。此處泛指塞北。 橫波:指眼波流盼生輝的樣子。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1