做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

传习录 · 卷下 · 门人陈九川录 · 十四

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《传习录 · 卷下 · 门人陈九川录 · 十四》 来自:《王阳明诗文》

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
原文

先生曰:“大凡朋友,须箴规指摘处少,诱掖奖劝意多,方是。” 后又戒九川云:“与朋友论学,须委曲谦下,宽以居之。”

翻译
先生又说:“大凡朋友间相处,彼此间应当批评指责少、开导鼓励多,如此才是正确的。” 随后先生又训诫九川说:“和朋友一起探讨学问,应该谦虚谨慎,宽以待人。”
释义/赏析
繁体原文
先生曰:“大凡朋友,須箴規指摘處少,誘掖獎勸意多,方是。” 後又戒九川雲:“與朋友論學,須委曲謙下,寬以居之。”
翻译
先生又說:“大凡朋友間相處,彼此間應當批評指責少、開導鼓勵多,如此纔是正確的。” 隨後先生又訓誡九川說:“和朋友一起探討學問,應該謙虛謹慎,寬以待人。”
释义/赏析
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:42417607次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1