谢朓(tiǎo),字玄晖,汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐杰出的山水诗人,出身高门士族,与“大谢”谢灵运同族,世称“小谢”。十九岁解褐豫章王太尉行参军。永明五年(公元487年),与竟陵王萧子良西邸之游,初任其功曹、文学,为“竟陵八友”之一。永明九年(公元491年),随随王萧子隆至荆州,十一年还京,为骠骑咨议、领记室。建武二年(公元495年),出为宣城太守。两年後,復返京为中书郎。後又出为南东海太守,寻迁尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元元年(公元499年)遭始安王萧遥光诬陷,死狱中,时年三十六岁。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百餘首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
原文
掖庭聘绝国,长门失欢宴。
相逢咏蘼芜,辞宠悲团扇。
花丛乱数蝶,风帘入双燕。
徒使春带赊,坐惜红妆变。
平生一顾重,宿昔千金贱。
故人心尚尔,故心人不见。
翻译
释义/赏析
掖庭:宫中官署名。掌后宫贵人采女事,以宦官为令丞。 秦代名永巷,汉武帝太初元年改为掖廷。 东汉分为二,设掖庭令、永巷令。亦指宫中旁舍,妃嫔居住的地方。《后汉书·百官志三》:“掖庭令一人,六百石。注曰:‘宦者。掌后宫贵人采女事。’”《新唐书·宦者传序》:“又有五局:一曰掖廷,主宫嬪簿最。”《汉书·杜延年传》:“时 宣帝养於掖庭,号皇曾孙。”《后汉书·班固传上》:“后宫则有掖庭、椒房,后妃之室。”李贤注引《汉官仪》:“婕妤以下皆居掖庭。”唐·李肇《唐国史补·卷上》:“元载之败,其女资敬寺尼真一纳于掖庭。”
长门:汉宫名。汉·司马相如《长门赋》序:“孝武皇帝 陈皇后时得幸,颇妒,别在长门宫 ,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。而相如为文以悟主上,陈皇后復得亲幸。”后以“长门”借指失宠女子居住的寂寥凄清的宫院。
辞宠:指失宠。
团扇:乐府歌曲名。指汉·班婕妤所作《怨歌行》。因诗中有“裁为合欢扇,团团似明月”等诗句,故名。
风帘:指遮蔽门窗的帘子。
繁体原文
掖庭聘絶國,長門失歡宴。
相逢詠蘼蕪,辭寵悲團扇。
花叢亂數蝶,風簾入雙燕。
徒使春帶賒,坐惜紅妝變。
平生一顧重,宿昔千金賤。
故人心尙爾,故心人不見。
翻译
释义/赏析
掖庭:宮中官署名。掌後宮貴人采女事,以宦官爲令丞。 秦代名永巷,漢武帝太初元年改爲掖廷。 東漢分爲二,設掖庭令、永巷令。亦指宮中旁舍,妃嬪居住的地方。《後漢書·百官志三》:「掖庭令一人,六百石。注曰:『宦者。掌後宮貴人采女事。』」《新唐書·宦者傳序》:「又有五局:一曰掖廷,主宮嬪簿最。」《漢書·杜延年傳》:「時 宣帝養於掖庭,號皇曾孫。」《後漢書·班固傳上》:「後宮則有掖庭、椒房,後妃之室。」李賢注引《漢官儀》:「婕妤以下皆居掖庭。」唐·李肇《唐國史補·卷上》:「元載之敗,其女資敬寺尼眞一納於掖庭。」
長門:漢宮名。漢·司馬相如《長門賦》序:「孝武皇帝 陳皇后時得幸,頗妒,別在長門宮 ,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如天下工爲文,奉黃金百斤,爲相如、文君取酒,因於解悲愁之辭。而相如爲文以悟主上,陳皇后復得親幸。」後以「長門」借指失寵女子居住的寂寥凄清的宮院。
辭寵:指失寵。
團扇:樂府歌曲名。指漢·班婕妤所作《怨歌行》。因詩中有「裁爲合歡扇,團團似明月」等詩句,故名。
風簾:指遮蔽門窗的簾子。