原文
宰相巍巍坐庙堂。说着经量。便要经量。那个臣僚上一章。头说经量。尾说经量。
轻狂太守在吾邦。闻说经量。星夜经量。山东河北久抛荒。好去经量。胡不经量。
翻译
宰相高高坐在朝堂上,说着土地重新丈量,就要下令重新丈量。
马屁臣僚上奏章,开头说土地重新丈量,结尾说土地重新丈量。
湖南太守轻率狂妄,跃武扬威我家乡。听说土地重新丈量,连夜土地重新丈量。
淆山东、淮河北沦陷国土久抛荒。正好土地重新丈量,为什么不去重新丈量?
释义/赏析
一剪(jiǎn)梅:词牌名。双调小令,六十字,上、下片各六句,句句平收,叶韵则有上、下片各三平韵、四平韵、五平韵、六平韵数种,声情低抑。
巍巍(wēi):高大的样子。
庙(miào)堂:朝堂,君臣朝会的地方。
经量:丈量土地。
章(zhāng):上给皇帝的章奏。
轻狂(kuáng):轻率,浮躁。
太守:汉时一郡之长。宋为刺史,是一州长官。
吾邦:指醴陵(在今湖南)。
星夜:夜晚。
山东河北:崤山函谷关以东、淮河以北;泛指北方沦陷区。
抛(pāo)荒:此指沦陷。
繁体原文
宰相巍巍坐廟堂。說着經量。便要經量。那個臣僚上一章。頭說經量。尾說經量。
輕狂太守在吾邦。聞說經量。星夜經量。山東河北久拋荒。好去經量。胡不經量。
翻译
宰相高高坐在朝堂上,說着土地重新丈量,就要下令重新丈量。
馬屁臣僚上奏章,開頭說土地重新丈量,結尾說土地重新丈量。
湖南太守輕率狂妄,躍武揚威我家鄉。聽說土地重新丈量,連夜土地重新丈量。
淆山東、淮河北淪陷國土久拋荒。正好土地重新丈量,爲什麼不去重新丈量?
释义/赏析
一剪(jiǎn)梅:詞牌名。雙調小令,六十字,上、下片各六句,句句平收,叶韻則有上、下片各三平韻、四平韻、五平韻、六平韻數種,聲情低抑。
巍巍(wēi):高大的樣子。
廟(miào)堂:朝堂,君臣朝會的地方。
經量:丈量土地。
章(zhāng):上給皇帝的章奏。
輕狂(kuáng):輕率,浮躁。
太守:漢時一郡之長。宋爲刺史,是一州長官。
吾邦:指醴陵(在今湖南)。
星夜:夜晚。
山東河北:崤山函谷關以東、淮河以北;泛指北方淪陷區。
拋(pāo)荒:此指淪陷。