做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

折杨柳歌辞

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《折杨柳歌辞》 来自:《折杨柳》

无名氏

原文

【其一】 上马不捉鞭,反折杨柳枝。 蹀座吹长笛,愁杀行客儿。 【其二】 腹中愁不乐,愿作郎马鞭。 出入擐郎臂,蹀座郎膝边。 【其三】 放马两泉泽,忘不著连羁。 担鞍逐马走,何见得马骑。 【其四】 遥看孟津河,杨柳郁婆娑。 我是虏家儿,不解汉儿歌。 【其五】 健儿须快马,快马须健儿。 跸跋黄尘下,然后别雄雌。

翻译
释义/赏析
捉鞭:拿起马鞭。捉:抓、拿。 蹀座:偏义复词,取“座”义。 蹀:行;座,同“坐”。 长笛:指当时流行北方的羌笛。 擐:系,拴。 羁:马笼头。 逐:跟随。 孟津河:指孟津处的黄河。孟津,在河南孟县南。 郁:树木茂密状。 婆娑:盘旋舞动,此指杨柳随风摇曳的样子。 虏家儿:胡儿,古代汉族对北方少数民族之贬称。 跸跋:快马飞奔时马蹄击地声。 黄尘:指快马奔跑时扬起的尘土。 别雄雌:分高低、决胜负。
繁体原文
【其一】 上馬不捉鞭,反折楊柳枝。 蹀座吹長笛,愁殺行客兒。 【其二】 腹中愁不樂,願作郎馬鞭。 出入擐郎臂,蹀座郎膝邊。 【其三】 放馬兩泉澤,忘不著連羈。 擔鞍逐馬走,何見得馬騎。 【其四】 遙看孟津河,楊柳郁婆娑。 我是虜家兒,不解漢兒歌。 【其五】 健兒須快馬,快馬須健兒。 蹕跋黃塵下,然後別雄雌。
翻译
释义/赏析
捉鞭:拿起馬鞭。捉:抓、拿。 蹀座:偏義複詞,取“座”義。 蹀:行;座,同“坐”。 長笛:指當時流行北方的羌笛。 擐:系,拴。 羈:馬籠頭。 逐:跟隨。 孟津河:指孟津處的黃河。孟津,在河南孟縣南。 鬱:樹木茂密狀。 婆娑:盤旋舞動,此指楊柳隨風搖曳的樣子。 虜家兒:胡兒,古代漢族對北方少數民族之貶稱。 蹕跋:快馬飛奔時馬蹄擊地聲。 黃塵:指快馬奔跑時揚起的塵土。 別雄雌:分高低、決勝負。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:43488005次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1