王昌龄,字少伯,山西太原人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。
原文
映门淮水绿,留骑主人心。
明月随良掾,春潮夜夜深。
翻译
绿莹莹的淮水映照着屋门,挽留坐骑是主人一片心意。
一路送行的是碧空的明月,思念的春潮一夜比一夜深。
释义/赏析
郭司仓:作者的朋友。司仓,管理仓库的小官。
淮水:淮河,发源于河南桐柏山,流经安徽、江苏,注入长江。
留骑(jì):留客的意思。骑,坐骑。
良掾(yuàn):好官吏,此指郭司仓。掾,古代府、州、县属官的通称。
繁体原文
映門淮水綠,留騎主人心。
明月隨良掾,春潮夜夜深。
翻译
綠瑩瑩的淮水映照着屋門,挽留坐騎是主人一片心意。
一路送行的是碧空的明月,思念的春潮一夜比一夜深。
释义/赏析
郭司倉:作者的朋友。司倉,管理倉庫的小官。
淮水:淮河,發源於河南桐柏山,流經安徽、江蘇,注入長江。
留騎(jì):留客的意思。騎,坐騎。
良掾(yuàn):好官吏,此指郭司倉。掾,古代府、州、縣屬官的通稱。
拓展阅读
此诗写春日送别友人,以淮水春潮为喻,委婉含蓄地抒发了对友人远行的依依不舍之情与无限思念。这是一首表达友谊的送别诗,全篇情意真挚,感人至深。
“映门淮水绿,留骑主人心。”句用了画意般的描写,点明时间和地点。这是临水的地方,淮河碧绿的颜色被映在门上,应该是晚上吧,白天太阳下水的影子应该是闪烁不定的,不能看清楚颜色。只有静夜下平静的水面才会将绿色抹在人家的门户上吧。当然做这个推测,也因为诗人后面还写有留客的句子,应该天色已晚主客都有了不便之处,诗人才会生出挽留的心意吧。
“明月随良掾,春潮夜夜深。”句都有祝福的意思。尤其用渐渐高升的明月来比喻朋友将要得到的发展,表明诗人不但希望他能高官厚禄,而且希望他能成为清正廉明的好官,诗人真是在用善良的心对待朋友。春季的淮河潮水会夜夜高涨,诗人用潮水来形容自己对朋友的思念之心,这里即使有夸张地一面,但是也很形象化了那看不见的心绪,诗人的思念一下子变生动了。比喻的作用有说明,也有加深理解的一面。
作者以淮水之绿表明主人留客之心殷殷切切 查看译文鉴赏全文
参考资料:
1、
蒙万夫 等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:295-296
该
诗是
王昌龄在夜里为送别朋友郭司仓而写的诗,具体创作时间不详。诗人看到高升的明月,想到借其来比喻朋友将要高升(官职)的发展,同时,诗人不但希望他能高官厚禄,而且希望他能成为清正廉明的好官,因此作下该诗。
查看译文鉴赏全文
参考资料:
1、
杨业荣.千家诗新注:广西人民出版社,1982.02:170
译文
月光下碧绿的淮水映照在屋门上,我再三挽留即将远去的郭司仓。
然而客人难留,只有明月追随他而去,我的思念就如春潮翻滚不息。
注释
郭司仓:作者的朋友。司仓,管理仓库的小官。
淮(huái)水:淮河,发源于河南桐柏山,流经安徽、江苏,注入长江。
留骑(jì):留客的意思。骑,坐骑。
良掾(yuàn):好官吏,此指郭司仓。掾,古代府、州、县属官的通称。
查看译文鉴赏全文
参考资料:
1、
蒙万夫 等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:295-296