做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

秦妇吟

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《秦妇吟》 来自:《长诗》

韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。
原文

中和癸卯春三月,洛阳城外花如雪。东西南北路人绝,绿杨悄悄香尘灭。路旁忽见如花人,独向绿杨阴下歇。凤侧鸾欹鬓脚斜,红攒黛敛眉心折。借问女郎何处来?含颦欲语声先咽。回头敛袂谢行人,丧乱漂沦何堪说!三年陷贼留秦地,依稀记得秦中事。君能为妾解金鞍,妾亦与君停玉趾。 前年庚子腊月五,正闭金笼教鹦鹉。斜开鸾镜懒梳头,闲凭雕栏慵不语。忽看门外起红尘,已见街中擂金鼓。居人走出半仓惶,朝士归来尚疑误。是时西面官军入,拟向潼关为警急。皆言博野自相持,尽道贼军来未及。须臾主父乘奔至,下马入门痴似醉。适逢紫盖去蒙尘,已见白旗来匝地。 扶羸携幼竞相呼,上屋缘墙不知次。南邻走入北邻藏,东邻走向西邻避。北邻诸妇咸相凑,户外崩腾如走兽。轰轰昆昆乾坤动,万马雷声从地涌。火迸金星上九天,十二官街烟烘烔。日轮西下寒光白,上帝无言空脉脉。阴云晕气若重围,宦者流星如血色。紫气潜随帝座移,妖光暗射台星拆。 家家流血如泉沸,处处冤声声动地。舞伎歌姬尽暗捐,婴儿稚女皆生弃。东邻有女眉新画,倾国倾城不知价。长戈拥得上戎车,回首香闺泪盈把。旋抽金线学缝旗,才上雕鞍教走马。有时马上见良人,不敢回眸空泪下;西邻有女真仙子,一寸横波剪秋水。妆成只对镜中春,年幼不知门外事。一夫跳跃上金阶,斜袒半肩欲相耻。牵衣不肯出朱门,红粉香脂刀下死。南邻有女不记姓,昨日良媒新纳聘。琉璃阶上不闻行,翡翠帘间空见影。忽看庭际刀刃鸣,身首支离在俄顷。仰天掩面哭一声,女弟女兄同入井;北邻少妇行相促,旋拆云鬟拭眉绿。已闻击托坏高门,不觉攀缘上重屋。须臾四面火光来,欲下回梯梯又摧。烟中大叫犹求救,梁上悬尸已作灰。妾身幸得全刀锯,不敢踟蹰久回顾。旋梳蝉鬓逐军行,强展蛾眉出门去。旧里从兹不得归,六亲自此无寻处。 一从陷贼经三载,终日惊忧心胆碎。夜卧千重剑戟围,朝餐一味人肝脍。鸳帏纵入岂成欢?宝货虽多非所爱。蓬头垢面眉犹赤,几转横波看不得。衣裳颠倒语言异,面上夸功雕作字。柏台多半是狐精,兰省诸郎皆鼠魅。还将短发戴华簪,不脱朝衣缠绣被。翻持象笏作三公,倒佩金鱼为两史。朝闻奏对入朝堂,暮见喧呼来酒市。 一朝五鼓人惊起,叫啸喧呼如窃语。夜来探马入皇城,昨日官军收赤水。赤水去城一百里,朝若来兮暮应至。凶徒马上暗吞声,女伴闺中潜生喜。皆言冤愤此时销,必谓妖徒今日死。逡巡走马传声急,又道官军全阵入。大彭小彭相顾忧,二郎四郎抱鞍泣。沉沉数日无消息,必谓军前已衔璧。簸旗掉剑却来归,又道官军悉败绩。 四面从兹多厄束,一斗黄金一斗粟。尚让厨中食木皮,黄巢机上刲人肉。东南断绝无粮道,沟壑渐平人渐少。六军门外倚僵尸,七架营中填饿殍。长安寂寂今何有?废市荒街麦苗秀。采樵斫尽杏园花,修寨诛残御沟柳。华轩绣毂皆销散,甲第朱门无一半。含元殿上狐兔行,花萼楼前荆棘满。昔时繁盛皆埋没,举目凄凉无故物。内库烧为锦绣灰,天街踏尽公卿骨! 来时晓出城东陌,城外风烟如塞色。路旁时见游奕军,坡下寂无迎送客。霸陵东望人烟绝,树锁骊山金翠灭。大道俱成棘子林,行人夜宿墙匡月。 明朝晓至三峰路,百万人家无一户。破落田园但有蒿,摧残竹树皆无主。路旁试问金天神,金天无语愁于人。庙前古柏有残枿,殿上金炉生暗尘。一从狂寇陷中国,天地晦冥风雨黑。案前神水咒不成,壁上阴兵驱不得。闲日徒歆奠飨恩,危时不助神通力。我今愧恧拙为神,且向山中深避匿。寰中箫管不曾闻,筵上牺牲无处觅。旋教魇鬼傍乡村,诛剥生灵过朝夕。妾闻此语愁更愁,天遣时灾非自由。神在山中犹避难,何须责望东诸侯! 前年又出杨震关,举头云际见荆山。如从地府到人间,顿觉时清天地闲。陕州主帅忠且贞,不动干戈唯守城。蒲津主帅能戢兵,千里晏然无犬声。朝携宝货无人问,暮插金钗唯独行。 明朝又过新安东,路上乞浆逢一翁。苍苍面带苔藓色,隐隐身藏蓬荻中。问翁本是何乡曲?底事寒天霜露宿?老翁暂起欲陈辞,却坐支颐仰天哭。乡园本贯东畿县,岁岁耕桑临近甸。岁种良田二百廛,年输户税三千万。小姑惯织褐絁袍,中妇能炊红黍饭。千间仓兮万丝箱,黄巢过后犹残半。自从洛下屯师旅,日夜巡兵入村坞。匣中秋水拔青蛇,旗上高风吹白虎。入门下马若旋风,罄室倾囊如卷土。家财既尽骨肉离,今日垂年一身苦。一身苦兮何足嗟,山中更有千万家。朝饥山上寻蓬子,夜宿霜中卧荻花! 妾闻此老伤心语,竟日阑干泪如雨。出门惟见乱枭鸣,更欲东奔何处所?仍闻汴路舟车绝,又道彭门自相杀。野色徒销战士魂,河津半是冤人血。适闻有客金陵至,见说江南风景异。自从大寇犯中原,戎马不曾生四鄙。诛锄窃盗若神功,惠爱生灵如赤子。城壕固护教金汤,赋税如云送军垒。奈何四海尽滔滔,湛然一境平如砥。避难徒为阙下人,怀安却羡江南鬼。愿君举棹东复东,咏此长歌献相公。

翻译
中和癸卯年春三月,在洛阳城外,虽然花依然盛开。但四方路上都没有行人,故此也没有尘土扬起。忽然看见杨树下有一个女人在歇脚。她头发蓬松,鬓脚不整,皱紧眉头,好像很悲哀的样子。我问姑娘从何处来。女郎在未回答之前,声音先就抽咽了。后来回头对我说:“我是因为兵乱流落到这里来的。在长安城里沦陷了三年,至今还记得那边的情况。如果你愿意为我解鞍下马,在这里休息一会儿,我也可以为你停留一会儿讲讲我的经历。
释义/赏析
中和癸卯:即唐僖宗中和三年。花如雪:指杨花(柳絮)随风飘舞似飞雪。香尘:本指女子踏起之尘土,此泛指路行人踏起之尘土。凤侧鸾欹(qī):女子头饰颠倒不整。红:额头脂粉,借指额头。攒:敛,聚。黛:画眉所用之黛石,借指眉。含颦(pín):皱眉头。敛袂(mèi):整衣袖,向对方表示敬意。鸾镜:妆镜。擂金鼓:指非昏晓之时而擂响金鼓,以示警急。仓皇:神色慌张。朝士:朝中官员。博野:博野军。须臾:片刻。主父:婢妾对主人之称呼。紫盖:代指皇帝。此指唐僖宗。蒙尘:蒙被尘土。多以此比喻帝王流亡或失位,遭受垢辱。此指唐僖宗逃离长安。白旗:黄巢军之军旗。匝地:遍地。羸(léi):瘦弱,此指病弱者。崩腾:仓皇乱窜。轰轰昆昆:轰轰,众多车轮滚动声。“昆”同“混”,嘈杂声。暗示黄巢军人长安之声容阵势。十二官街:长安城中十二条大街。烘炯:烟火升腾的样子。脉(mò)脉:凝目注视。宦者流星:指宦者星,属天市垣,共四星。《后汉书·宦者传序》:“宦者四星,在皇位之侧”。全句谓星宿呈灾难之象。紫气:祥瑞之气,为帝王之兆。帝座移:帝座,即帝位。指唐僖宗出奔逃亡,缘气亦随。台星:星名,即三台星,对应人间三公之位。倾国倾城:美女容貌绝伦。不知价:贵重得无法计价。戎车:兵车。良人:丈夫。剪秋水:眼波如剪取的秋水般明澈。新纳聘:新受聘礼,指刚订婚约。支离:分离。俄顷:片刻。拭眉绿:擦掉所描眉样。全刀锯:刀锯,即刑具,意谓保全性命于刀锯之下。旧里:故乡。人肝脍(kuài):细切的人肝。鸳帏:犹鸳帐,指洞房。眉犹赤:西汉末,樊崇起兵反王莽,兵皆画眉作红色,当时称“赤眉贼”。雕作字:面上刺字。柏台:御史台之别称,汉御史府植列柏树,故称。兰省:秘书省。象笏(hù):象牙朝笏,大臣上朝所执手板,书事其上以备遗忘。三公:周以太师、太傅、太保为三公,以后代有改变,但都为朝廷官员之最高职位。金鱼:唐制,五品以上官员佩鱼符,外盛以袋,三品以上鱼袋以金饰之,称金鱼袋。两史:指宰相。大彭小彭:“大邦小邦”的谐音,即大奴小奴。指黄巢部属。二郎四郎:一说指黄巢及其弟黄揆,一说泛指黄巢军首领。衔璧:指兵败投降。簸旗掉剑:摇晃旗帜,舞动佩剑,写黄巢军得胜后之得意状态。厄束:指长安城被围困。尚让:黄巢军首领之一。机:同“几”,桌案。刲:割。东南断绝:东南粮道断绝,唐代长安粮饷依靠东南江淮地区转输。沟壑渐平:谓死人日多,填满沟壑。六军门:唐六军所驻之门。饿殍(piǎo):饿死之人。杏园:长安名胜,位于曲江以西。修寨:谓黄巢军为筑城守工事,而砍伐御沟上所植之杨柳。华轩绣毂(gǔ):装饰华美之车。含元殿:唐大明宫中之正殿。花萼楼:唐兴庆宫西南之花萼相辉楼。内库:皇宫之府库。天街:帝都之街道。霸陵:即灞陵,西汉文帝陵,在长安东南三十里。骊山:山名,又名蓝田山,在今陕西临潼县东南,为唐华清官所在地。棘子林:荆棘林。墙匡月:谓行人夜宿无房顶,而月可直接照射之四堵墙框内。三峰路:指华山之路。金天神:华岳神。唐玄宗先天二年封华岳神为金天王。残枿(niè):树木经砍伐而后再生枝杈曰枿。此指华岳庙前古柏残败情景。中国:国中,指京都长安。晦冥:昏暗。闲日:平日。徒:徒然,白白。歆:鬼神享用祭品。奠飨恩:以祭品祭祀鬼神之恩。愧恧(nǜ):惭愧。牺牲:祭祀时用的整猪整羊等类祭品。魇(yǎn)鬼:天复五年张村行魇人妖术,以谋度日之资。东诸侯:函谷关以东之藩镇,此指淮南节度使高骈。杨震关:即潼关。荆山:山名,在今河南灵宝县阌乡南。戢(jí)兵:约束士兵。晏然:平安。乞浆:讨水喝。蓬荻(dí):蓬草芦苇,指杂草。乡曲:乡里。底事:何事。却坐支颐:又坐下,以手托腮。东畿(jī)县:今河南省新安县。近甸:近郊。廛(chán):古代一廛为二亩半,二百廛为五百亩,此非实指,极言其田地之多。褐施袍:粗布、绸料所制之袍。洛下:洛阳。屯师旅:驻扎唐官军。村坞(wù):村庄。秋水拔青蛇:秋水、青蛇皆指剑之光芒颜色,此借喻为宝剑。白虎:指白虎旗。罄室倾囊:搜尽室内,倒光囊中的物品。罄,尽。垂年:暮年。蓬子:草籽。荻花:结穗的芦苇。阑干:横七竖八的样子。乱枭:乱飞之猫头鹰。汴路:汴水一带之水陆交通线。彭门自相杀:彭门即今江苏徐州。自相杀,是指徐州牙将时溥奉武宁军节度使支祥之命进讨黄巢,时溥副将陈瑶杀害支祥,时溥又诛陈瑶,举部叛乱,后又与泗州于涛兵争事。野色:士兵野外宿营所见之荒凉景色。冤人血:指冤死于唐军内部兵争之士兵鲜血。大寇:指黄巢军。戎马:军马,借指战事。四鄙:四边。生灵:此指百姓。赤子:婴儿。金汤:金城汤池,比喻城池坚固。四海尽滔滔:天下因战事频仍,动乱不已,似水之滔滔滚滚。湛然:清澈。一境:此指金陵。砥:磨刀石。阙下:京城。怀安:希望安定。举棹(zhào):行船。棹,划船工具,形状和船桨差不多。▲
繁体原文
翻译
释义/赏析
拓展阅读
秦妇吟鉴赏/ 韦庄 / 〔唐代〕

  此借一位逃难的妇女之口描述了唐末黄巢起义时的社会乱象,反映了战争给人民带来的深重灾难。全诗情节曲折丰富,结构宏大严密,语言流丽精工,在思想与艺术两方面都达到相当高的水平,为中国古代叙事诗树立了一座丰碑。因在诗成当时就深受人们称赏,诗人还得到“秦妇吟秀才”的雅称。后人把此诗与汉乐府《孔雀东南飞》、北朝乐府《木兰辞》并称为“乐府三绝”;也有人认为它是继杜甫“三吏三别”和白居易《长恨歌》之后唐代叙事诗的第三座丰碑。


  长诗《秦妇吟》全诗可分四个大的段落。第一大段由开始的“中和癸卯春三月”到“妾亦与君停玉趾”共八联十六句,是全诗的引子,叙述作者与一位长安城奔东都洛阳的女子(即秦妇)途中相遇的情形。

  第二大段从“前年庚子腊月五”到“天街踏尽公卿骨”,共六十五联一百三十句。这一大段又可分六个层次,层层深 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 周啸天 等.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:673-681
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:41059163次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1