原文
翻译
释义/赏析
慎:不轻视,不怯对。
齐(zhaī):通「斋」。古人祭前之斋,变食迁坐,齐其思虑之不齐,将以交神明。子曰:「我不与祭,如不祭。」若于斋不慎,则亦祭如不祭矣。
战:众之死生所关,故必慎。
疾:吾身生死所关,故必慎。
此章亦言道命。神明战争疾病三者,皆有不可知,则亦皆有命。慎处其所不可知,即是道。孔子未尝屡临战事,则此章殆亦孔子平日之言。
繁体原文
翻译
释义/赏析
愼:不輕視,不怯對。
齊(zhaī):通「齋」。古人祭前之齋,變食遷坐,齊其思慮之不齊,將以交神明。子曰:「我不與祭,如不祭。」若於齋不愼,則亦祭如不祭矣。
戰:眾之死生所關,故必愼。
疾:吾身生死所關,故必愼。
此章亦言道命。神明戰爭疾病三者,皆有不可知,則亦皆有命。愼處其所不可知,即是道。孔子未嘗屢臨戰事,則此章殆亦孔子平日之言。