清江苏兴化人,「扬州八怪」之一,字克柔,号理庵,又号板桥,人称「板桥先生」。应科举为康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(西元一七三六年)进士。授范县知县,为人疏放不羁,日事诗酒。及调潍县,有政声。「以岁饥为民请赈,忤大吏,遂乞病归。」作官前后,均居扬州,以书画营生。恣情山水,与骚人、野衲作醉乡游。时写丛兰瘦石于酒廊、僧壁,随手题句,观者叹绝。工诗词,不屑作熟语,词远祖辛,近师陈,痛快淋漓,独树一帜。善书画,擅花卉木石,尤长兰竹,写竹最多,兰石次之,间有松菊。兰叶之妙以焦墨挥毫,藉草书中之中竖,长撇运之,多不乱,少不疏,脱尽时习,秀劲绝伦。书亦有别致,隶、楷参半,自称「六分半书」。间亦以画法行之。印章笔力朴古逼文、何。其诗书画均旷世独立,世称「三绝」。著有《板桥全集》,手书刻之。所作卖画润格,传颂一时。
原文
身在千山顶上头,突岩深缝妙香稠。
非无脚下浮云闹,来不相知去不留。
翻译
兰花生长在山岩最高处,在突出的岩石和深深裂缝中,散发着浓郁的香气。脚下不是没有浮云翻滚喧闹,只是不关心他们什么时候来,什么时候走。
释义/赏析
顶:顶头
突:高出周围
稠:浓郁
非:不是
浮云:天上的
云闹:喧哗
繁体原文
翻译
释义/赏析
拓展阅读
全
诗是借咏物表达高人隐士的情操,孤芳自赏而不为世俗纷扰打动。诗文赞美了兰花在艰苦恶劣的环境里,卓尔独立的品行,歌咏了兰花淡泊的心态,借此表白自己坚持操守、淡薄自足、追求个性自由的情怀。抒发了作者淡泊名利,不随波逐流的高尚情操。全诗的重点在后两句,可以对照五柳先生
陶渊明的“结庐在人境,而无车马喧,问君何能尔?心远地自偏”来理解。
查看译文鉴赏全文
本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com
译文
兰花生长在山岩最高处,在突出的岩石和深深裂缝中,散发着浓郁的香气。
脚下不是没有浮云翻滚喧闹,只是不关心他们什么时候来,什么时候走。
注释
顶:顶头
突:高出周围
稠:浓郁
非:不是
浮云:天上的云
闹:喧哗
查看译文鉴赏全文
本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com