南朝宋诗人,字明远,人称鲍参军,东海郡人(今属山东兰陵县长城镇)。南朝宋元嘉(公元424年—公元453年)中,刘义庆以他为国侍郎。其后成为太学博士、中书舍人。临海王刘子顼镇荆州时,由于任前军参军,世称鲍参军。南朝宋泰始二年(公元466年),刘子顼遵奉其兄刘子勋为正统的宋帝,出兵攻打建康的宋明帝(泰始元年底弑杀凶暴的前废帝刘子业,自立为帝),参加了所谓的“义嘉之难”(义嘉为刘子勋年号)。刘子勋与刘子顼在同年兵败被杀,鲍照也在刘子顼的军中被乱兵杀害。
原文
羽檄起边亭,烽火入咸阳。
徵师屯广武,分兵救朔方。
严秋筋竿劲,虏阵精且强。
天子按剑怒,使者遥相望。
雁行缘石径,鱼贯度飞梁。
箫鼓流汉思,旌甲被胡霜。
疾风冲塞起,沙砾自飘扬。
马毛缩如猬,角弓不可张
时危见臣节,世乱识忠良。
投躯报明主,身死为国殇。
翻译
紧急徵召的文书从边塞岗亭传来,战争爆发的消息已经传到京都。
被徵召的骑兵驻扎在广武县,将兵分几路解救被困的朔方。
肃杀的秋天虽然十分寒冷,但战士们的战斗豪情丝毫没有减弱,他们手里的弓箭更加强劲了,但敌人的战阵也精锐而坚强。
天子听到敌兵气焰嚣张的消息,按不住心中的怒火,也亲临战场与敌人一搏。
战争十分激烈,传送军情战况的使者往来不绝。
军队沿石径行进,如雁飞排成的行列;士兵依次渡过桥梁,如游鱼前后连贯。
军乐流露出汉人的情思,战士们的旌旗和铠甲都披上了胡地的霜雪。
他们冒着疾风冲锋陷阵,战场上的沙砾被扬起,随风飘荡。
因为天气寒冷,马毛都像刺猬一样缩成一团,角弓也拉不开了。
但在时局危险的时候,才可以看出那些臣子的节操;天下乱的时候,才能看出一个人是否忠良。
战士们为回报君主之恩,都奋力拼杀,不顾自己的性命安危。
身死之后,他们会成为为国牺牲的光荣的烈士。
释义/赏析
蓟,古代燕国京都,在今北京市西南。
羽檄(xí):古代的紧急军事公文。
边亭:边境上的瞭望哨。
烽火:边防告警的烟火,古代边防发现敌情,便在高台上燃起烽火报警。
咸阳:城名,秦曾建都于此,借指京城。
徵师:一作“徵骑”,徵发的部队。
屯:驻兵防守。
广武:地名,今山西代县西。
朔方:汉郡名,在今内蒙古自治区河套西北部及后套地区。
“严秋筋竿劲”句:弓弦与箭杆都因深秋的干燥变得强劲有力。严秋,肃杀的秋天。
虏阵:指敌方的阵容。虏,古代对北方入侵民族的恶称。
天子按剑怒:指天子闻警后大怒。
“使者遥相望”句:意思是军情紧急,使者奔走于路,络绎不绝,遥相望见。
雁行:排列整齐而有次序,像大雁的行列一样。
缘:沿着。
鱼贯:游鱼先后接续。
飞梁:凌空飞架的桥梁。
箫鼓:两种乐器,此指军乐。
流汉思:流露出对家国的思念。
旌(jīng)甲:旗帜、盔甲。
砾(lì):碎石。
缩:蜷缩。
蝟:刺猬。
角弓:以牛角做的硬弓。
投躯:舍身、献身。
国殇(shāng):为国牺牲的人。
繁体原文
羽檄起邊亭,烽火入咸陽。
徵師屯廣武,分兵救朔方。
嚴秋筋竿勁,虜陣精且強。
天子按劍怒,使者遙相望。
雁行緣石徑,魚貫度飛梁。
簫鼓流漢思,旌甲被胡霜。
疾風衝塞起,沙礫自飄揚。
馬毛縮如蝟,角弓不可張
時危見臣節,世亂識忠良。
投軀報明主,身死爲國殤。
翻译
緊急徵召的文書從邊塞崗亭傳來,戰爭爆發的消息已經傳到京都。
被徵召的騎兵駐紮在廣武縣,將兵分幾路解救被困的朔方。
肅殺的秋天雖然十分寒冷,但戰士們的戰鬥豪情絲毫沒有減弱,他們手裏的弓箭更加強勁了,但敵人的戰陣也精銳而堅強。
天子聽到敵兵氣焰囂張的消息,按不住心中的怒火,也親臨戰場與敵人一搏。
戰爭十分激烈,傳送軍情戰況的使者往來不絕。
軍隊沿石徑行進,如雁飛排成的行列;士兵依次渡過橋梁,如游魚前後連貫。
軍樂流露出漢人的情思,戰士們的旌旗和鎧甲都披上了胡地的霜雪。
他們冒着疾風衝鋒陷陣,戰場上的沙礫被揚起,隨風飄蕩。
因爲天氣寒冷,馬毛都像刺蝟一樣縮成一團,角弓也拉不開了。
但在時局危險的時候,纔可以看出那些臣子的節操;天下亂的時候,才能看出一個人是否忠良。
戰士們爲回報君主之恩,都奮力拼殺,不顧自己的性命安危。
身死之後,他們會成爲爲國犧牲的光榮的烈士。
释义/赏析
薊,古代燕國京都,在今北京市西南。
羽檄(xí):古代的緊急軍事公文。
邊亭:邊境上的瞭望哨。
烽火:邊防告警的煙火,古代邊防發現敵情,便在高臺上燃起烽火報警。
咸陽:城名,秦曾建都於此,借指京城。
徵師:一作“徵騎”,徵發的部隊。
屯:駐兵防守。
廣武:地名,今山西代縣西。
朔方:漢郡名,在今內蒙古自治區河套西北部及後套地區。
“嚴秋筋竿勁”句:弓弦與箭桿都因深秋的乾燥變得強勁有力。嚴秋,肅殺的秋天。
虜陣:指敵方的陣容。虜,古代對北方入侵民族的惡稱。
天子按劍怒:指天子聞警後大怒。
“使者遙相望”句:意思是軍情緊急,使者奔走於路,絡繹不絕,遙相望見。
雁行:排列整齊而有次序,像大雁的行列一樣。
緣:沿着。
魚貫:游魚先後接續。
飛梁:凌空飛架的橋梁。
簫鼓:兩種樂器,此指軍樂。
流漢思:流露出對家國的思念。
旌(jīng)甲:旗幟、盔甲。
礫(lì):碎石。
縮:蜷縮。
蝟:刺蝟。
角弓:以牛角做的硬弓。
投軀:捨身、獻身。
國殤(shāng):爲國犧牲的人。