宋阆州阆中人,字希元,号知余子,世称颍川先生。尧叟弟。太宗端拱二年进士。作《海喻》,人奇其志。历开封府推官、两浙转运副使等,均有惠政。入为三司户部副使,知河南、开封府,累官至参知政事,枢密副使,先后同修《真宗实录》、《三朝史》。仁宗太后卒,罢知永兴军。景祐四年拜同平章事。致仕,卒谥文惠。少好学,曾从种放于终南山。善古隶八分,点画肥重,世号堆墨书。工诗。有文集。
原文
二社良辰,千家庭院。翩翩又见新来燕。凤凰巢稳许为邻,潇湘烟暝来何晚。
乱入红楼,低飞绿岸。画梁时拂歌尘散。为谁归去为谁来,主人恩重珠帘卷。
翻译
春光明媚,良辰美景,庭院秋千高挂。燕子翩然归来。承蒙尊贵的凤凰垂青,才能与之相邻。飞越湘水烟波,相从恨晚。
争先恐后飞入红楼,成群结队萦绕柳堤。雕梁之上轻歌漫唱。若问燕子为谁来,卷帘之恩重如山。
释义/赏析
踏莎(suō)行:词牌名,又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。
二社:指春社与秋社,是祭祀社神(土地神)的节日。春社立春后第五个戊日,秋社立秋后第五个戊日。
翩翩:轻快飞行的样子。
许为邻:同意燕子来作邻居。
潇湘:湘江的别称,因湘江水深清得名。词中泛指南方,是燕子所来的地方。
烟暝(míng):暮霭弥漫。
乱入:纷纷飞入。
红楼:指富贵人家。
画梁:有雕刻绘画的房梁。
歌尘:梁上的尘土。据刘向《别录》载,汉代有一个叫虞公的人,善于歌唱,其歌声能震散梁上灰尘。燕子栖于画梁之上,故用歌尘指梁上尘土。
珠帘卷:卷起珠帘让燕自由出入。
繁体原文
二社良辰,千家庭院。翩翩又見新來燕。鳳凰巢穩許爲鄰,瀟湘煙暝來何晚。
亂入紅樓,低飛綠岸。畫樑時拂歌塵散。爲誰歸去爲誰來,主人恩重珠簾卷。
翻译
春光明媚,良辰美景,庭院鞦韆高掛。燕子翩然歸來。承蒙尊貴的鳳凰垂青,才能與之相鄰。飛越湘水煙波,相從恨晚。
爭先恐後飛入紅樓,成羣結隊縈繞柳堤。雕樑之上輕歌漫唱。若問燕子爲誰來,捲簾之恩重如山。
释义/赏析
踏莎(suō)行:詞牌名,又名《柳長春》《喜朝天》等。雙調五十八字,仄韻。
二社:指春社與秋社,是祭祀社神(土地神)的節日。春社立春後第五個戊日,秋社立秋後第五個戊日。
翩翩:輕快飛行的樣子。
許爲鄰:同意燕子來作鄰居。
瀟湘:湘江的別稱,因湘江水深清得名。詞中泛指南方,是燕子所來的地方。
煙暝(míng):暮靄瀰漫。
亂入:紛紛飛入。
紅樓:指富貴人家。
畫樑:有雕刻繪畫的房樑。
歌塵:樑上的塵土。據劉向《別錄》載,漢代有一個叫虞公的人,善於歌唱,其歌聲能震散樑上灰塵。燕子棲於畫樑之上,故用歌塵指樑上塵土。
珠簾卷:捲起珠簾讓燕自由出入。