做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

南乡子 · 有感

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《南乡子 · 有感》 来自:《作品》

苏轼

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉长子,苏颍滨兄。与父、弟合称「三苏」,故又称「大苏」。宋仁宗嘉祐二年(西元一〇五七年)进士。嘉祐六年(西元一〇六一年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(西元一〇六五年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(西元一〇六九年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(西元一〇七〇年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元丰二年(西元一〇七九年),移知湖州,因诗托讽,逮赴台狱,史称「乌台诗案」。狱罢,贬黄州团练副使,本州安置。元丰四年(西元一〇八一年),移汝州团练副使。元丰八年(西元一〇八五年)春,得请常州居住,十月起知登州。寻召除起居舍人。宋哲宗元祐元年(西元一〇八六年)迁中书舍人,改翰林学士兼侍读。元祐四年(西元一〇八九年),以龙图阁学士知杭州。会大旱,饥疾并作,东坡请免上供米,又减价粜常平米,存活甚众。杭近海,民患地泉咸苦,东坡倡浚河通漕,又沿西湖东西三十里修长堤,民德之。元祐六年(西元一〇九一年),除翰林学士承旨,寻因谗出知颍州,徙扬州。後以端明殿学士、翰林侍读学士出知定州。绍圣元年(西元一〇九四年),贬惠州。绍圣四年(西元一〇九七年),再贬儋州。累贬琼州别驾,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(西元一一〇〇年)赦还,提举玉局观,复朝奉郎。建中靖国元年(西元一一〇一年),卒于常州,年六十四(按:东坡生于宋仁宗景祐三年十二月十九日,时已入西元一〇三七年)。宋孝宗时谥文忠。东坡于文学艺术堪称全才。其文汪洋恣肆,淸新畅达,与欧阳文忠并称「欧苏」,为唐宋八大家之一;为诗清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄山谷并称「苏黄」;作词开豪放一派,变词体绮靡之风,下启南宋,与辛稼轩并称「苏辛」;工书,擅行、楷,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄山谷、米元章、蔡君谟并称宋四家;画学文与可,喜作枯木怪石,论画主张神似。有《东坡集》四十卷、《东坡后集》二十卷、《和陶诗》四卷、《东坡七集》、《东坡志林》、《东坡乐府》、《仇池笔记》《论语说》等。《全宋诗》东坡诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》为底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊冯踵息《苏文忠诗合注》为底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施德初、顾景繁《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查初白《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯踵息《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一为金石碑帖和著录金石诗文的专著的有关部分;一为清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何义门焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢檠斋、纪晓岚所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章茗簃所校缪艺术风覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编为第四九卷。生平见《宋史·卷三百三十八·苏轼传》。
原文

冰雪透香肌,姑射仙人不似伊。濯锦江头新样锦,非宜,故著寻常淡薄衣。 暖日下重帏,春睡香凝索起迟。曼倩风流缘底事,当时,爱被西真唤作儿。

翻译
香的皮肉透出冰雪晶莹之色,就是藐姑射山的仙人也不如她美丽。成都出的新花样的蜀锦,不适合她。特地穿上日家常朴素衣服。 温暖的日子放下层层帐幕。她睡着了,室内焚的香,烟气不散,叫她起来,她很迟才起来。东方朔风格不同凡俗,为什么当时常被西真唤作“儿”呢?
释义/赏析
南乡子:词牌名。又名《好离乡》、《蕉叶怨》。《金奁集》入「黄钟宫」。原为唐教坊曲名,后用作词牌,多咏江南风物。近代学者任半塘《〈教坊记〉笺订》:「《南乡子》,舞曲,敦煌卷子内有舞谱。」清末况夔笙《餐樱庑词话》则引宋周草窗云:「李德润、欧阳炯辈俱蜀人,各制《南乡子》数首,以志风土,格同《竹枝》体。」舒白香《白香词谱》:「南乡即南国,唐人称南中。……」南中,古地区名,时北临益州,南接交州,东连荆州南部,西通诸部落,即今云南、贵州及四川大渡河西南部。三国属蜀汉,蜀汉以巴、蜀为本,其地在巴、蜀之南,故名。蜀汉灭,归晋。陈元龙注《片玉集》云「晋国高士全隐于南乡,因以为氏也(号南子)」,因谓调源此。又据《白香词谱》:「本词初为单调,创于欧阳炯;《词律》所收,有其二十七,二十八字两首。如『路入南中,恍榔叶暗蓼花红;两岸人家微雨后,收红豆,底纤纤抬素手。』固为本意也。」然若以「路入南中」句取名,调名当为《南中子》,况欧词调名已是《南乡子》,故知欧阳炯是依《南乡子》调填词。原为单调,有二十七字、二十八字、三十字各体,两平韵,三仄韵,平仄换韵。单调始自后蜀欧阳炯,此词牌即以欧阳炯《南乡子》为正体。冯正中、李德润俱本此添字。双调者始自南唐冯正中词。冯词平韵五十六字,十句,上下阕各四句用韵。另有五十八字体者。其定格为双调五十六字,上下阕各四平韵,一韵到底。此调宋人作者甚众,除抒情外,亦有写景、言志之作。此调以七字句为主,平韵甚密,音节响亮,气势奔放,前后阕各一个两言句,又使奔放生回环之味。唱时音节流丽谐婉,声情掩抑。 题注:明吴讷钞本、《苏长公二妙集》本、毛本词题曰「有感」。 「冰雪透香肌,姑射仙人不似伊」句:傅子立注:「《庄子》:『藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子。』」刘尚荣按:「见《庄子·卷一·〈内篇·逍遥游〉》。」 濯锦江:傅子立注:「《成都记》:『濯锦江,秦相张仪所作,土人言:此水濯锦则鲜明,他水则否。』」刘尚荣按:「《太平寰宇记·卷七十二·〈剑南西道·益州〉》:『濯锦江即蜀江,水至此濯锦,锦彩鲜润于他水,故曰濯锦江。』」 「故著寻常淡薄衣」句:傅子立注:「张水部《倡女词》:『画罗金缕难相称,故著寻常淡薄衣』」刘尚荣按:「句见《全唐诗·卷三百八十六》。」 下重帏(wéi):李义山《无题》诗:「重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。」 春睡香凝:傅子立注:「韦苏州:『宴寝凝清香。』」刘尚荣按:「句出《郡斋雨中与诸文士燕集》,见《全唐诗·卷一百八十六》。」睡,明吴讷钞本作「瑞」。 「曼倩风流缘底事,当时,爱被西真唤作儿」句:傅子立注:「《汉武帝故事》:『西王母尝见帝于承华殿,东方朔从青琐窃窥之。王母笑指朔曰:「仙桃三熟,此儿已三偷之矣。」』『曼倩』,东方朔字。『西真』,西王母。」刘尚荣按:「今通行本《汉武故事》未载此事。《汉武内传》载东方朔偷仙桃事,情节亦与傅注所引异。待考。」
繁体原文
冰雪透香肌,姑射仙人不似伊。濯錦江頭新樣錦,非宜,故著尋常淡薄衣。 暖日下重幃,春睡香凝索起遲。曼倩風流縁底事,當時,愛被西眞喚作兒。
翻译
香的皮肉透出冰雪晶瑩之色,就是藐姑射山的仙人也不如她美麗。成都出的新花樣的蜀錦,不適合她。特地穿上日家常樸素衣服。 溫暖的日子放下層層帳幕。她睡着了,室內焚的香,煙氣不散,叫她起來,她很遲纔起來。東方朔風格不同凡俗,爲什麼當時常被西真喚作“兒”呢?
释义/赏析
南鄕子:詞牌名。又名《好離鄕》、《蕉葉怨》。《金奩集》入「黃鐘宮」。原爲唐教坊曲名,後用作詞牌,多詠江南風物。近代學者任半塘《〈教坊記〉箋訂》:「《南鄕子》,舞曲,敦煌巻子内有舞譜。」淸末況夔笙《餐櫻廡詞話》則引宋周草窗云:「李德潤、歐陽炯輩倶蜀人,各製《南鄕子》數首,以志風土,格同《竹枝》體。」舒白香《白香詞譜》:「南鄕卽南國,唐人稱南中。……」南中,古地區名,時北臨益州,南接交州,東連荆州南部,西通諸部落,卽今雲南、貴州及四川大渡河西南部。三國屬蜀漢,蜀漢以巴、蜀爲本,其地在巴、蜀之南,故名。蜀漢滅,歸晉。陳元龍注《片玉集》云「晉國髙士全隱於南鄕,因以爲氏也(號南子)」,因謂調源此。又據《白香詞譜》:「本詞初爲單調,創於歐陽炯;《詞律》所收,有其二十七,二十八字兩首。如『路入南中,恍榔葉暗蓼花紅;兩岸人家微雨後,收紅豆,底纖纖擡素手。』固爲本意也。」然若以「路入南中」句取名,調名當爲《南中子》,況歐詞調名已是《南鄕子》,故知歐陽炯是依《南鄕子》調塡詞。原爲單調,有二十七字、二十八字、三十字各體,兩平韻,三仄韻,平仄換韻。單調始自後蜀歐陽炯,此詞牌卽以歐陽炯《南鄕子》爲正體。馮正中、李德潤倶本此添字。雙調者始自南唐馮正中詞。馮詞平韻五十六字,十句,上下闋各四句用韻。另有五十八字體者。其定格爲雙調五十六字,上下闋各四平韻,一韻到底。此調宋人作者甚衆,除抒情外,亦有寫景、言志之作。此調以七字句爲主,平韻甚密,音節響亮,氣勢奔放,前後闋各一箇兩言句,又使奔放生回環之味。唱時音節流麗諧婉,聲情掩抑。 題注:明呉訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、毛本詞題曰「有感」。 「冰雪透香肌,姑射仙人不似伊」句:傅子立注:「《莊子》:『藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約若處子。』」劉尚榮按:「見《莊子·巻一·〈内篇·逍遙遊〉》。」 濯錦江:傅子立注:「《成都記》:『濯錦江,秦相張儀所作,土人言:此水濯錦則鮮明,他水則否。』」劉尚榮按:「《太平寰宇記·巻七十二·〈劍南西道·益州〉》:『濯錦江卽蜀江,水至此濯錦,錦彩鮮潤於他水,故曰濯錦江。』」 「故著尋常淡薄衣」句:傅子立注:「張水部《倡女詞》:『畫羅金縷難相稱,故著尋常淡薄衣』」劉尚榮按:「句見《全唐詩·巻三百八十六》。」 下重幃(wéi):李義山《無題》詩:「重幃深下莫愁堂,臥後淸宵細細長。」 春睡香凝:傅子立注:「韋蘇州:『宴寢凝清香。』」劉尚榮按:「句出《郡齋雨中與諸文士燕集》,見《全唐詩·巻一百八十六》。」睡,明呉訥鈔本作「瑞」。 「曼倩風流縁底事,當時,愛被西眞喚作兒」句:傅子立注:「《漢武帝故事》:『西王母嘗見帝於承華殿,東方朔從靑瑣竊窺之。王母笑指朔曰:「仙桃三熟,此兒已三偸之矣。」』『曼倩』,東方朔字。『西眞』,西王母。」劉尚榮按:「今通行本《漢武故事》未載此事。《漢武内傳》載東方朔偸仙桃事,情節亦與傅注所引異。待考。」
拓展阅读
南乡子·有感创作背景/ 苏轼 / 〔宋代〕
  《年谱》、《纪年录》、《总案》失载,朱本、龙本、邹王本未编年。薛本推断此词是苏轼为赞美继室王闰之而写的,然具体创作时间无可考,暂系于作于元祐六年(1091年)春。 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 谭新红,萧兴国,王林森编著,苏轼词全集 汇编汇评汇校,崇文书局,2011.12,第348-349页
南乡子·有感赏析/ 苏轼 / 〔宋代〕

  上片以姑射山上的仙子相比拟,“冰雪透香肌。姑射仙人不似伊。”在词人眼中,爱妻闰之的肌肤像冰雪一般洁白细嫩,而且随时散发着微微香气,有如神话中姑射山中的神女,但是神女似乎还赶不上闰之的美貌。“不似伊”三字,倾尽了词人对闰之的钟爱之情。下文则从内在品格上着力渲染闰之的勤俭质朴,但却不直接说出,而是从她穿着打扮的外表上落笔,显得句法生新:“濯锦江头新样锦,非宜。故著寻常淡薄衣。”在濯锦江边生产着各种花样翻新的锦缎,但是,这对闰之是不适宜的,她平时所穿的都是些寻常的淡薄衣衫。词人在后来写的《祭亡妻同安郡君文》中曾这样高度评价闰之的品德道:“妇职既修,母仪甚敦。”可见,闰之是一位具有传统美德的妇女典型,也正是在这一点上,使词人对闰之的感情愈加笃厚。

  下片进一步描绘王闰之的清心寡欲和雍容睡态,愈加令人惜爱。“暖日下重帏。春睡香凝索起迟。”而下文“曼倩风流缘底事,当时。爱被西真唤作儿。”则转向了词人自己,他以西汉风流才子东方朔自喻,说他当时热恋着王闰之。末句是用《汉武内传》典,以此末句之“爱被西真唤作儿”,显 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评 (下册),中国书店,,第1115-1118页
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:41061689次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1