做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

董娇饶

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《董娇饶》 来自:《乐府诗集》

宋子侯

东汉人。有五言诗《董娇娆》传世。
原文

洛阳城东路,桃李生路旁。 花花自相对,叶叶自相当。 春风东北起,花叶正低昂。 不知谁家子,提笼行采桑。 纤手折其枝,花落何飘扬。 请谢彼姝子,何为见损伤。 高秋八九月,白露变为霜。 终年会飘堕,安得久馨香。 秋时自零落,春月复芬芳。 何如盛年去,欢爱永相忘。 吾欲竟此曲,此曲愁人肠。 归来酌美酒,挟瑟上高堂。

翻译
洛阳城东的小路上,桃李盛开在两边的路旁。 桃花李花相对而开,稠密的叶子交相掩映。 春风自东北方向而来,花叶也随风飘扬。 不知谁家的女子来了,提着竹笼在采桑。 她用纤纤的手攀折桃李,弄得枝残叶败,花落缤纷。 请允许我问那位女子,为什么要损伤这些花呢? 她回答:“等到八九月的深秋季节,下霜了,花儿终会凋谢。” 这些可怜的花叶,整年有风刀霜剑相逼,怎能永远芳香? 它们秋时零落,来年春日再吐芬芳,始终不渝地遵循大自然的规律。 而美丽的女子还不如这花叶,盛年过去则色衰,被无情的男子相忘。 我想把这支曲子唱完,可这支曲子,实在让人心里难过。 干脆归来饮酌美酒,携带琴瑟登堂以解忧愁吧。
释义/赏析
娇饶:女子名,泛指美人。 洛阳:东汉京城。 路傍:即路旁。 “叶叶”句:指叶叶相交通,叶子稠密连到了一起。相当,与“相对”同义,是“对称”的意思。 低昂:起伏,时高时低。 子:《正字通》云:“女子亦称子。” 飘飏(yáng):指落花缤纷之貌。 请谢:请问。彼姝(shū)子:那美丽的女子。 “何为”句:为何受到你的攀折?见,被。 高秋:天高气爽的秋天。 飘堕:飘落。 安得:怎能。馨(xīn)香:芳香。 零落:凋谢,脱落。 盛年:少壮之年。 竟:尽,终。 高堂:高大的厅堂,宽敞的房屋。
繁体原文
洛陽城東路,桃李生路傍。 花花自相對,葉葉自相當。 春風南北起,花葉正低昂。 不知誰家子,提籠行採桑。 纖手折其枝,花落何飄颺。 請謝彼姝子,何爲見損傷。 高秋八九月,白露變爲霜。 終年會飄墮,安得久馨香。 秋時自零落,春月復芬芳。 何如盛年去,歡愛永相忘。 吾欲竟此曲,此曲愁人腸。 歸來酌美酒,挾瑟上高堂。
翻译
洛陽城東的小路上,桃李盛開在兩邊的路旁。 桃花李花相對而開,稠密的葉子交相掩映。 春風自東北方向而來,花葉也隨風飄揚。 不知誰家的女子來了,提着竹籠在採桑。 她用纖纖的手攀折桃李,弄得枝殘葉敗,花落繽紛。 請允許我問那位女子,爲什麼要損傷這些花呢? 她回答:“等到八九月的深秋季節,下霜了,花兒終會凋謝。” 這些可憐的花葉,整年有風刀霜劍相逼,怎能永遠芳香? 它們秋時零落,來年春日再吐芬芳,始終不渝地遵循大自然的規律。 而美麗的女子還不如這花葉,盛年過去則色衰,被無情的男子相忘。 我想把這支曲子唱完,可這支曲子,實在讓人心裏難過。 乾脆歸來飲酌美酒,攜帶琴瑟登堂以解憂愁吧。
释义/赏析
嬌饒:女子名,泛指美人。 洛陽:東漢京城。 路傍:即路旁。 “葉葉”句:指葉葉相交通,葉子稠密連到了一起。相當,與“相對”同義,是“對稱”的意思。 低昂:起伏,時高時低。 子:《正字通》雲:“女子亦稱子。” 飄颺(yáng):指落花繽紛之貌。 請謝:請問。彼姝(shū)子:那美麗的女子。 “何爲”句:爲何受到你的攀折?見,被。 高秋:天高氣爽的秋天。 飄墮:飄落。 安得:怎能。馨(xīn)香:芳香。 零落:凋謝,脫落。 盛年:少壯之年。 竟:盡,終。 高堂:高大的廳堂,寬敞的房屋。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1