鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
原文
维鄞有高士,乃居城北门。
伯叔列茅土,弟昆罗搢绅。
先生视富贵,蔑若行空云。
萧然坐一室,诗书日讨论。
忠信化闾里,孝友敦亲姻。
用兹以殁世,人亡道弥尊。
我昔客东海,托交见天真。
荦荦金石义,蔼蔼骨肉恩。
岂意隔生死,相思劳梦魂。
尚怜灵凤毛,符彩备五珍。
每过话畴昔,相对泪沾巾。
我悲匪儿女,所感在斯文。
翻译
释义/赏析
繁体原文
維鄞有高士,乃居城北門。
伯叔列茅土,弟昆羅搢紳。
先生視富貴,蔑若行空雲。
蕭然坐一室,詩書日討論。
忠信化閭里,孝友敦親姻。
用茲以歿世,人亡道彌尊。
我昔客東海,託交見天真。
犖犖金石義,藹藹骨肉恩。
豈意隔生死,相思勞夢魂。
尚憐靈鳳毛,符彩備五珍。
每過話疇昔,相對淚沾巾。
我悲匪兒女,所感在斯文。
翻译
释义/赏析