南朝宋诗人,字明远,人称鲍参军,东海郡人(今属山东兰陵县长城镇)。南朝宋元嘉(公元424年—公元453年)中,刘义庆以他为国侍郎。其后成为太学博士、中书舍人。临海王刘子顼镇荆州时,由于任前军参军,世称鲍参军。南朝宋泰始二年(公元466年),刘子顼遵奉其兄刘子勋为正统的宋帝,出兵攻打建康的宋明帝(泰始元年底弑杀凶暴的前废帝刘子业,自立为帝),参加了所谓的“义嘉之难”(义嘉为刘子勋年号)。刘子勋与刘子顼在同年兵败被杀,鲍照也在刘子顼的军中被乱兵杀害。
原文
朗月出东山,照我绮窗前。
窗中多佳人,被服妖且妍。
靓妆坐帐裏,当户弄清弦。
鬓夺卫女迅,体绝飞燕先。
为君歌一曲,当作朗月篇。
酒至颜自解,声和心亦宣。
千金何足重,所存意气间。
翻译
释义/赏析
东山:东方的山。又在今山东境内,周公伐奄驻军之地。
绮窗:雕饰精美的窗子。细绫裱糊的窗子。绮,细绫,有花纹的丝织品。
佳人:容貌佳好的女子。美好的人,指怀念的或理想中的君子贤人。
被服:披服,披着衣服。被褥服装。
妖且妍:妖娆并且妍丽。妍,巧慧美丽。
靓妆:淑静艳丽的妆扮。妆饰艳丽。靓,幽静艳丽。
坐帐裏:空自坐在帷帐裏。
当户:面对门户。当,对着。
弄:拨弄。玩弄。
清弦:指琴瑟一类的弦乐器。拨动其弦,则发出清亮的乐音。弹奏清商乐的琴弦。
鬓夺:(姣好的)鬓髮(使其)夺取到。
卫女:特指汉武帝皇后卫子夫。一头乌黑靓丽的秀發见宠于武帝,卫后鬓鬒一直是古诗歌的题材。张衡《西京赋》「卫后兴于鬓髮,飞燕宠于体轻」。泛指卫国女子。
迅:迅捷。先机。
体绝:(轻盈的)体态断绝了。体态绝世。
飞燕:赵飞燕,汉成帝皇后。以体态轻盈,善跳掌中舞。先:先前(的先人)。为先。前无古人也。
为君:为了君王或君子。
歌一曲:唱一首歌曲。
篇:诗篇。
酒至颜自解:美酒到了面容的颜色自然缓解。
声和:声音和谐。
心亦宣:心绪也可以明言。亦,也;宣,宣布,公开说出。
千金:千两黄金。
何足:如何足以。哪裏值得。反问语气,表示不足以或不值得。
重:看重,重视。
所存:所存在(的东西)。谓心志所在。
意气间:都在意气之间。意气,意志和气概。恩义、情意。
繁体原文
朗月出東山,照我綺窗前。
窗中多佳人,被服妖且姸。
靚妝坐帳裏,當戸弄清絃。
鬢奪衛女迅,體絶飛燕先。
爲君歌一曲,當作朗月篇。
酒至顔自解,聲和心亦宣。
千金何足重,所存意氣間。
翻译
释义/赏析
東山:東方的山。又在今山東境內,周公伐奄駐軍之地。
綺窗:雕飾精美的窗子。細綾裱糊的窗子。綺,細綾,有花紋的絲織品。
佳人:容貌佳好的女子。美好的人,指懷念的或理想中的君子賢人。
被服:披服,披著衣服。被褥服裝。
妖且姸:妖嬈幷且姸麗。姸,巧慧美麗。
靚妝:淑靜艷麗的妝扮。妝飾艷麗。靚,幽靜艷麗。
坐帳裏:空自坐在帷帳裏。
當戶:面對門戶。當,對著。
弄:撥弄。玩弄。
清絃:指琴瑟一類的絃樂器。撥動其絃,則發出清亮的樂音。彈奏清商樂的琴絃。
鬢奪:(姣好的)鬢發(使其)奪取到。
衛女:特指漢武帝皇后衛子夫。一頭烏黑靚麗的秀發見寵於武帝,衛后鬢鬒一直是古詩歌的題材。張衡《西京賦》「衛后興於鬢髮,飛燕寵於體輕」。泛指衛國女子。
迅:迅捷。先機。
體絶:(輕盈的)體態斷絶了。體態絶世。
飛燕:趙飛燕,漢成帝皇后。以體態輕盈,善跳掌中舞。先:先前(的先人)。爲先。前無古人也。
爲君:爲了君王或君子。
歌一曲:唱一首歌曲。
篇:詩篇。
酒至顔自解:美酒到了面容的顔色自然緩解。
聲和:聲音和諧。
心亦宣:心緒也可以明言。亦,也;宣,宣布,公開説出。
千金:千兩黃金。
何足:如何足以。哪裏値得。反問語氣,表示不足以或不値得。
重:看重,重視。
所存:所存在(的東西)。謂心志所在。
意氣間:都在意氣之間。意氣,意志和氣槪。恩義、情意。