做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

忆旧游 · 记愁横浅黛

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《忆旧游 · 记愁横浅黛》 来自:《忆旧游》

周邦彦

周邦彦,北宋词人。字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江省杭州市)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书,宋神宗时,写《汴都赋》赞扬新法。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府(最高音乐机关)。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。
原文

记愁横浅黛,泪洗红铅,门掩秋宵。坠葉惊离思,听寒螀夜泣,乱雨潇潇。凤钗半脱云鬓,窗影烛花摇。渐暗竹敲凉,疏萤照晓,两地魂销。 迢迢,问音信,道径底花阴,时认鸣镳。也拟临朱户,叹因郎憔悴,羞见郎招。旧巢更有新燕,杨柳拂河桥。但满眼京尘,东风竟日吹露桃。

翻译
情人愁锁眉黛,泪洗脂粉。门掩着,两人相对,千言万语归于无言,默默出神。那秋夜,格外静。只听得秋叶坠地之声,寒蝉凄厉之泣,遂把愁人从默默出神之中惊醒。满天乱雨潇潇,更撩起无穷的离愁的别绪。她无心再整晚妆,如云的乌发蓬蓬松松也已插不住金钗;痴呆地不能成眠,眼睁睁注视着“窗影烛光摇”,随着摇曳的烛光,人物的内心活动也在升腾。雨渐停风渐住,只剩残雨敲竹,院内时有流萤在夜空中闪动,秋夜越是清冷,那相思的愁火越是残酷地折磨着人;“两地魂销”,人分两地相思不见,对此寂寞黯然失魂。 心上人已离她远去,欲探寻离人的消息只能去道路旁、花荫下,去仔细辨听来往奔走的骑马人中,有没有自己熟悉的骏马的嘶鸣。也曾想过亲自登上高大的朱门去与心上人相会,但可叹因心上人而容貌憔悴的她,却又羞于去见自己的心上人。旧年的燕巢里也会飞进新燕,远去的薄幸人是否又觅新欢?垂柳有意流水无情,不见那千丝万缕的柳丝轻柔地吻着桥下那匆匆流去的水波!但见满眼飘自京都的飞尘,被东风卷裹着从早到晚地吹弄着带有露水的薄命桃花。
释义/赏析
愁横浅黛:眉宇间充满了忧愁。黛,青黑色的画眉颜料。代指女子的眉毛。 红铅:指脸上的脂粉。“红”谓胭脂,“铅”指白粉。 门掩秋宵:即“秋宵掩门”的倒装。 坠叶:地上的落叶。离思:离别的愁思。 寒螿(jiāng):即寒蝉。螿:似蝉而小,赤青色,鸣声凄切。王充《论衡》:“寒螿啼,感阴气也。” 潇潇:风雨声。 凤钗:凤形的发钗。云鬓:如云的鬓发,鬓发的美称。 暗竹敲凉:秋夜竹枝在冷风中摇摆相撞。着是化用唐郑谷《池上》诗:“露荷香自在,风竹冷相敲。” 疏萤照晚:稀稀疏疏的几个萤火虫在黑暗中发出亮光。这是用杜甫《倦夜》诗:“暗飞萤自照。” 魂消:即销魂,极度悲伤愁苦的样子。梁江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。” 迢迢:遥远的样子。《古诗十九首》:“迢迢牵牛星。” 鸣镳(biāo):马口勒上的响铃声。 拟:打算。朱户:红漆的门窗。 “叹因郎”二句:可叹她因思念情郎而瘦损,又因为容颜憔悴,而怕见情郎的到来。这是化用元稹《会真记》中莺莺与张生诗:“不为旁人羞不起,为郎憔悴却羞郎。” 旧巢新燕:语本晏殊《连理枝》词:“送旧巢归燕拂高帘,见梧桐叶坠。” 河桥:值汴京城里汴河上的市桥。 京尘:语本晋陆机《为顾彦先赠妇》诗:“京洛多风尘,素衣化作缁。”这里指汴京的尘土。 竟日:整日,整天。露桃:带露的桃花。唐顾况《瑶草春歌》:“露桃秾李自成蹊。”又,杜牧《题桃花夫人庙》诗:“细腰宫里露桃新。”
繁体原文
記愁橫淺黛,淚洗紅鉛,門掩秋宵。墜葉驚離思,聽寒螿夜泣,亂雨瀟瀟。鳳釵半脫雲鬢,窗影燭花搖。漸暗竹敲涼,疏螢照曉,兩地魂銷。 迢迢,問音信,道徑底花陰,時認鳴鑣。也擬臨朱戶,嘆因郎憔悴,羞見郎招。舊巢更有新燕,楊柳拂河橋。但滿眼京塵,東風竟日吹露桃。
翻译
情人愁鎖眉黛,淚洗脂粉。門掩着,兩人相對,千言萬語歸於無言,默默出神。那秋夜,格外靜。只聽得秋葉墜地之聲,寒蟬淒厲之泣,遂把愁人從默默出神之中驚醒。滿天亂雨瀟瀟,更撩起無窮的離愁的別緒。她無心再整晚妝,如雲的烏髮蓬蓬鬆鬆也已插不住金釵;癡呆地不能成眠,眼睜睜注視着“窗影燭光搖”,隨着搖曳的燭光,人物的內心活動也在升騰。雨漸停風漸住,只剩殘雨敲竹,院內時有流螢在夜空中閃動,秋夜越是清冷,那相思的愁火越是殘酷地折磨着人;“兩地魂銷”,人分兩地相思不見,對此寂寞黯然失魂。 心上人已離她遠去,欲探尋離人的消息只能去道路旁、花蔭下,去仔細辨聽來往奔走的騎馬人中,有沒有自己熟悉的駿馬的嘶鳴。也曾想過親自登上高大的朱門去與心上人相會,但可嘆因心上人而容貌憔悴的她,卻又羞於去見自己的心上人。舊年的燕巢裏也會飛進新燕,遠去的薄倖人是否又覓新歡?垂柳有意流水無情,不見那千絲萬縷的柳絲輕柔地吻着橋下那匆匆流去的水波!但見滿眼飄自京都的飛塵,被東風捲裹着從早到晚地吹弄着帶有露水的薄命桃花。
释义/赏析
愁橫淺黛:眉宇間充滿了憂愁。黛,青黑色的畫眉顏料。代指女子的眉毛。 紅鉛:指臉上的脂粉。“紅”謂胭脂,“鉛”指白粉。 門掩秋宵:即“秋宵掩門”的倒裝。 墜葉:地上的落葉。離思:離別的愁思。 寒螿(jiāng):即寒蟬。螿:似蟬而小,赤青色,鳴聲悽切。王充《論衡》:“寒螿啼,感陰氣也。” 瀟瀟:風雨聲。 鳳釵:鳳形的髮釵。雲鬢:如雲的鬢髮,鬢髮的美稱。 暗竹敲涼:秋夜竹枝在冷風中搖擺相撞。着是化用唐鄭谷《池上》詩:“露荷香自在,風竹冷相敲。” 疏螢照晚:稀稀疏疏的幾個螢火蟲在黑暗中發出亮光。這是用杜甫《倦夜》詩:“暗飛螢自照。” 魂消:即銷魂,極度悲傷愁苦的樣子。樑江淹《別賦》:“黯然銷魂者,唯別而已矣。” 迢迢:遙遠的樣子。《古詩十九首》:“迢迢牽牛星。” 鳴鑣(biāo):馬口勒上的響鈴聲。 擬:打算。朱戶:紅漆的門窗。 “嘆因郎”二句:可嘆她因思念情郎而瘦損,又因爲容顏憔悴,而怕見情郎的到來。這是化用元稹《會真記》中鶯鶯與張生詩:“不爲旁人羞不起,爲郎憔悴卻羞郎。” 舊巢新燕:語本晏殊《連理枝》詞:“送舊巢歸燕拂高簾,見梧桐葉墜。” 河橋:值汴京城裏汴河上的市橋。 京塵:語本晉陸機《爲顧彥先贈婦》詩:“京洛多風塵,素衣化作緇。”這裏指汴京的塵土。 竟日:整日,整天。露桃:帶露的桃花。唐顧況《瑤草春歌》:“露桃穠李自成蹊。”又,杜牧《題桃花夫人廟》詩:“細腰宮裏露桃新。”
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1