做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

鹧鸪天 · 正月十一日观灯

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《鹧鸪天 · 正月十一日观灯》 来自:《鹧鸪天》

姜夔

姜夔,南宋文学家,音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
原文

巷陌风光纵赏时,笼纱未出马先嘶。白头居士无呵殿,只有乘肩小女随。 花满市,月侵衣,少年情事老来悲。沙河塘上春寒浅,看了游人缓缓归。

翻译
释义/赏析
鹧鸪天:词牌名。双调,五十五字,押平声韵。也是曲牌名。 正月十一日观灯:据周密《武林旧事》载,临安元夕节前常有试灯预赏之事。 巷(xiàng)陌:街道的通称。 纵(zòng)赏:尽情观赏。 笼纱:灯笼,又称纱笼。 白头居士:作者自指。 呵(hē)殿:前呵后殿,指身边随从。 乘肩小女:坐在肩膀上的小女孩。 花满市,月侵衣:谓花灯满街满市,月光映照衣裘。侵:映照。 “少年”句:指作者的爱情悲剧。二十多岁时,姜夔在合肥曾有一位情人,后来分手了,但一直念念不忘,长久不得见,旧事上心头,无限惆怅。 沙河塘:地名,在钱塘(今浙江杭州)南五里。
繁体原文
巷陌風光縱賞時,籠紗未出馬先嘶。白頭居士無呵殿,只有乘肩小女隨。 花滿市,月侵衣,少年情事老來悲。沙河塘上春寒淺,看了遊人緩緩歸。
翻译
释义/赏析
鷓鴣天:詞牌名。雙調,五十五字,押平聲韻。也是曲牌名。 正月十一日觀燈:據周密《武林舊事》載,臨安元夕節前常有試燈預賞之事。 巷(xiàng)陌:街道的通稱。 縱(zòng)賞:盡情觀賞。 籠紗:燈籠,又稱紗籠。 白頭居士:作者自指。 呵(hē)殿:前呵後殿,指身邊隨從。 乘肩小女:坐在肩膀上的小女孩。 花滿市,月侵衣:謂花燈滿街滿市,月光映照衣裘。侵:映照。 “少年”句:指作者的愛情悲劇。二十多歲時,姜夔在合肥曾有一位情人,後來分手了,但一直念念不忘,長久不得見,舊事上心頭,無限惆悵。 沙河塘:地名,在錢塘(今浙江杭州)南五里。
拓展阅读
鹧鸪天·正月十一日观灯创作背景/ 姜夔 / 〔宋代〕
  庆元三年(1197年)正月,当时词人已四十三岁,移家临安,依附于张鉴门下。姜夔在杭州见满市花灯,当空皓月,回忆起少年时元夕同游之乐事,而今情事已非,反成老来之悲,于是写下此词。 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 马俊芬编著.古代闺恋诗词三百首:中国国际广播出版社,2014.09:第280页
鹧鸪天·正月十一日观灯鉴赏/ 姜夔 / 〔宋代〕

  这首词的上片通过对比手法,反映南宋统治集团贪图享乐、昏聩腐朽和正直志士的清贫孤寂。“巷陌”两句写权贵们观灯的盛大场面。据吴自牧《梦粱录》卷一“元宵”云:“公子王孙,五陵年少,更以纱笼(即灯笼)喝道,将带佳人美女,遍地游赏。”笼纱即纱笼。词人仅以七字概括了这些贵族公子外出观灯的气派,气象华贵,隽永有味,意境高远。正如况周颐所说:“七字写出华贵气象,却淡隽不涉俗。”(《蕙风词话》卷二)其所以达到如此艺术效果,主要是因为词人从侧面着笔,写出一个典型的细节,故能先声夺人,造成一种无形的美感。若从正面落墨,不知要费多少气力,然终不如此句的含蓄有味。“白头”二句,笔势骤转,写自身寂寥落寞,与前两句形成鲜明对照。“纵赏”,表现了权贵们的贪婪恣肆。“未出”与“先嘶”并举,显示权贵们观灯场面的铺张与神态的得意骄矜。“白头”二句,笔势骤转,写自身寂寥落寞,与前两句形成鲜明对照,是作者晚年贫寒落拓生活的写照,也是当时所有正直志士生平遭际的缩影。这两句正为“笼纱”句反衬:贵家子弟出游,前呼后拥;词人观灯,唯有小女乘肩其冷暖自知,悲欢异趣 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 侯书生,迟月荃编著.领导干部 古诗观止:红旗出版社,2014.01:第253页
鹧鸪天·正月十一日观灯译文及注释/ 姜夔 / 〔宋代〕

译文
街道上的风光,在纵情赏灯的时候,豪贵家的纱灯笼还未出门,门外的马儿已在嘶吼。我这白发苍苍的平民百姓,没有随从呼前拥后。只有相随作伴的小女,坐在自己的肩头。
花灯满街满市,月光映照衣裘。少年时的赏心乐事,老来却是悲凉的感受。来到繁华的沙河塘上,初春稍微有点寒冷气候,看完了灯的游人们,慢慢地朝家中行走。

注释
鹧鸪天:词牌名。双调,五十五字,押平声韵。也是曲牌名。
正月十一日观灯:据周密《武林旧事》载,临安元夕节前常有试灯预赏之事。
巷(xiàng)陌:街道的通称。
纵(zòng)赏:尽情观赏。
笼纱:灯笼,又称纱笼。
白头居士:作者自指。
呵(hē)殿:前呵后殿,指身边随从。
乘肩小女:坐在肩膀上的小女孩。
花满市,月侵衣:谓花灯满街满市,月光映照衣裘。侵:映照。
“少年”句:指作者的爱情悲剧。二十多岁时,查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 闻忆编选.宋词选 青少版:长江文艺出版社,2013.05:第111页
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:40848065次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1