原文
孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
翻译
孔子谈到季氏,说,“他用六十四人在自己的庭院中奏乐舞蹈,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢?”
释义/赏析
季氏:鲁国正卿季孙氏,即季平子。
八佾:佾音yì,行列的意思。古时一佾8人,八佾就是64人,据《周礼》规定,只有周天子才可以使用八佾,诸侯为六佾,卿大夫为四佾,士用二佾。季氏是正卿,只能用四佾。
可忍:可以忍心。一说可以容忍。
繁体原文
孔子謂季氏:“八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?”
翻译
孔子談到季氏,說,“他用六十四人在自己的庭院中奏樂舞蹈,這樣的事他都忍心去做,還有什麼事情不可狠心做出來呢?”
释义/赏析
季氏:魯國正卿季孫氏,即季平子。
八佾:佾音yì,行列的意思。古時一佾8人,八佾就是64人,據《周禮》規定,只有周天子纔可以使用八佾,諸侯爲六佾,卿大夫爲四佾,士用二佾。季氏是正卿,只能用四佾。
可忍:可以忍心。一說可以容忍。