做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

念奴娇

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《念奴娇》 来自:《作品》

辛弃疾

南宋著名豪放派词人、将领,济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩。宋高宗绍兴十年(西元一一四〇年),生于金山东东路(原北宋京东东路)济南府历城县,时中原已陷于金。绍兴三十一年(西元一一六一年),海陵王南侵,稼轩趁机聚众二千,投忠义军隶耿京部。绍兴三十二年(西元一一六二年)奉京命奏事建康,高宗劳师建康,授天平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,稼轩还至海州,约忠义军五十骑,径趋金营,缚张安国以归,献俘行在,改差签判江阴军,时年二十一岁。宋孝宗乾道四年(西元一一六八年)通判建康府。乾道时,累知滁州,宽征赋、招流散,教民兵、议屯田。历提点江西刑狱,京西转运判官,知江陵府兼湖北安抚,知隆兴府兼江西安抚使,淳熙中,知潭州兼湖南安抚使,创建「飞虎军」,雄镇一方。後再知隆兴府,任上因擅拨粮舟救荒,为言者论罢。宋光宗绍熙二年(西元一一九一年),起提点福建刑狱,迁知福州兼福建安抚使,未几又为谏官诬劾落职,居铅山。宋宁宗嘉泰三年(西元一二〇三年),起知绍兴府兼浙东安抚使。嘉泰四年(西元一二〇四年),迁知镇江府,旋坐谬举落职。开禧三年(西元一二〇七年)召赴行在奏事,进枢密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後赠少师,谥「忠敏」。稼轩擅长短句,以豪放为主,有「词中之龙」之称,与东坡并称「苏辛」,又与易安并称「济南二安」。平生力主抗金,「以恢复为志,以功业自许」,尝上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策,然命运多舛,屡与当政之主和派政见不合,备受排挤,壮志难酬。故满腔激情多寓于词。词风多样,题材广阔,悲鬱沉雄又不乏细腻柔媚之处,更善化前人典故入词。现存词六百馀首,有词集《稼轩长短句》传世。诗集《稼轩集》已佚。清嘉庆间辛敬甫辑有《稼轩集钞存》,近人邓恭三增辑为《辛稼轩诗文钞存》。生平见《宋史·卷四百〇一·辛弃疾传》,近人陈思有《辛稼轩年谱》及邓恭三《辛稼轩年谱》。
原文

洞庭春晩,□旧传恐是,人间尤物。收拾瑶池倾国艳,来向朱栏一壁。透户龙香,隔帘莺语,料得肌如雪。月妖真态,是谁教避人杰。 酒罢归对寒窗,相留昨夜,应是梅花发。赋了《高唐》犹想像,不管孤灯明灭。半面难期,多情易感,愁点星星发。绕梁声在,为伊忘味三月。

翻译
洞庭春喝得比较晚,洞庭湖的春天也来得晚,旧时相传大概就这样,但确实人间物之绝美者。收拾瑶池的时候,把她从瑶池移到朱栏这边来的,是倾国仙姝。可以透出室外散发阵阵的香味,使黄莺隔帘而语,姑射仙子,玉肌冰骨,洁白如雪,令人神移。月夜下的姿态,怎能不使狄仁杰避让? 酒宴归来,对着寒窗,仿佛记起昨夜乘醉赏花,梅花应该正在开放。犹如楚襄王梦见巫山神女而使宋玉赋高唐一样,久久不能忘怀,不管灯的明亮或者熄灭,如此美好晤面恐难以后再难遇见了,然而多情之人易于伤感,以致为愁而鬓发斑白。犹如听了韩娥的歌声,舜的音乐,萦绕脑际,经久不忘,甚至达到食而不知其味的痴迷境地。
释义/赏析
洞庭春:唐·皇甫曾《送人还荆州》:“水传云梦晓,山接洞庭春。”又为酒名。这里也指洞庭的春天。 尤物:旧称绝色女子。亦指物之绝美者。 瑶池:古代传说中昆崙山上的池名,西王母所居。《西王母传》:“所居宫阙,在龟山 春山,西那之都,昆崙之圃,阆风之苑,……左带瑶池,右环翠水。” 龙香:指龙涎香。 肌如雪:《庄子·卷一·〈内篇·逍遥游〉》:“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子。” 月妖:唐·袁郊《甘泽谣·素娥》:“素娥者,武三思之伎人,相州 凤阳门 宋媪女。善弹五弦,世之殊色。三思以帛三百段聘焉。紊娥既至,三思盛宴以出素娥。公卿毕集,唯纳言狄仁杰称疾不来。三思怒,于座中有言。后数复宴,梁公至,苍头出日:‘素娥藏匿.不知所在。’三思自人召之,皆不见,忽于堂奥隙中闻兰麝芬馥,乃附耳而听,即素娥语音也。三思问其由,日:‘某乃花月之妖,上帝遣来,亦以荡公之心,今梁公乃时之正人,某固不敢见。’言讫更问,亦不应也。” 月妖:唐·袁郊《甘泽谣·素娥》:“素娥者,武三思之姬人也。三思初得乔氏窈娘,能歌舞。三思晓知音律,以窈娘歌舞天下至艺也。未几沈于雒水,遂族乔氏之家。左右有举素娥者,曰:‘相州凤阳门宋媪女,善弹五弦,世之殊色。’三思乃以帛三百段往聘焉。素娥既至,三思大悦,遂盛宴以出素娥,公卿大夫毕集,唯纳言狄仁杰称疾不来。三思怒,于座中有言。宴罢,有告仁杰者,明日谢谒三思曰:‘某昨日宿疾暴作,不果应召。然不睹丽人,亦分也。他后或有良宴,敢不先期到门?’素娥闻之,谓三思曰:‘梁公,彊毅之士,非款狎之人,何必固抑其性?再燕,不可无。请不召梁公也。’三思曰:‘傥阻我燕,必族其家。’后数日复宴,客未来梁公果先至,三思特延梁公坐于内寝,徐徐饮酒,待诸宾客。请先出素娥,略观其艺,遂停杯设榻召之。有顷,苍头出曰:‘素娥藏匿,不知所在。’三思自入召之,皆不见。忽于堂奥隙中闻兰麝芬馥,乃附耳而听,即素娥语音也。细于属丝,才能认辨,曰:‘请公不召梁公,今固召之,某不复生也。’三思问其繇,曰:‘某非他怪,乃花月之妖。上帝遣来,亦以多言荡公之心,将兴李氏。今梁公乃时之正人,某固不敢见。某尝为仆妾,宁敢无情?愿公勉事梁公,勿萌他志,不然武氏无遗种矣。’言讫更问,亦不应也。三思出见仁杰,称素娥暴疾,未可出敬。事之礼,仁杰莫知其繇。明日三思密奏其事,则天叹曰:‘天之所授,不可废也。’” 人杰:疑为“仁杰”之误。 “相留昨夜,应是梅花发。”句:唐·卢仝《有所思》诗:“相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。” 《高唐》:宋玉有《高唐赋》。宋·苏轼《满庭芳·香叆雕盘》词:“报道金钗坠也,十指露春笋纤长。亲曾见,全胜宋玉,想像赋《高唐》。”辛词句意,谓不见伊人,虽已赋词,意犹未尽。 难期:难以实现。 “多情易感,愁点星星发。”句:宋·黄庭坚《满庭芳·明眼空青》词:“鸳鸯,头白早,多情易感,红蓼池塘。”星星发,斑白之发。 绕梁声:即馀音绕梁。《列子·卷五·〈汤问·薛谭学讴〉》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去而馀音绕梁欐(lì),三日不绝,左右以其人弗去。” 忘味三月:《 论语·阳货》: “子在齐闻《韶》,三月不知肉味。”极言《韶》乐之美。
繁体原文
洞庭春晩,□舊傳恐是,人間尤物。收拾瑤池傾國艶,來向朱欄一壁。透戸龍香,隔簾鶯語,料得肌如雪。月妖真態,是誰教避人傑。 酒罷歸對寒窗,相留昨夜,應是梅花發。賦了《高唐》猶想像,不管孤燈明滅。半面難期,多情易感,愁點星星髮。繞梁聲在,爲伊忘味三月。
翻译
洞庭春喝得比較晚,洞庭湖的春天也來得晚,舊時相傳大槪就這樣,但确實人間物之絶美者。收拾瑤池的時候,把她從瑤池移到朱欄這邊來的,是傾國仙姝。可以透出室外散發陣陣的香味,使黃鶯隔簾而語,姑射仙子,玉肌冰骨,潔白如雪,令人神移。月夜下的姿態,怎能不使狄仁傑避讓? 酒宴歸來,對著寒窗,彷彿記起昨夜乘醉賞花,梅花應該正在開放。猶如楚襄王夢見巫山神女而使宋玉賦高唐一樣,久久不能忘懷,不管燈的明亮或者熄滅,如此美好晤面恐難以後再難遇見了,然而多情之人易於傷感,以致爲愁而鬢髮斑白。猶如聽了韓娥的歌聲,舜的音樂,縈繞腦際,經久不忘,甚至達到食而不知其味的癡迷境地。
释义/赏析
洞庭春:唐·皇甫曾《送人還荆州》:「水傳雲夢曉,山接洞庭春。」又爲酒名。這裏也指洞庭的春天。 尤物:舊稱絶色女子。亦指物之絶美者。 瑤池:古代傳説中崑崙山上的池名,西王母所居。《西王母傳》:「所居宮闕,在龜山 春山,西那之都,崑崙之圃,閬風之苑,……左帶瑤池,右環翠水。」 龍香:指龍涎香。 肌如雪:《莊子·卷一·〈內篇·逍遙遊〉》:「藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約若處子。」 月妖:唐·袁郊《甘澤謡·素娥》:「素娥者,武三思之伎人,相州 鳳陽門 宋媼女。善彈五弦,世之殊色。三思以帛三百段聘焉。紊娥旣至,三思盛宴以出素娥。公卿畢集,唯納言狄仁傑稱疾不來。三思怒,於座中有言。後數復宴,梁公至,蒼頭出日:‘素娥藏匿.不知所在。’三思自人召之,皆不見,忽於堂奧隙中聞蘭麝芬馥,乃附耳而聽,即素娥語音也。三思問其由,日:‘某乃花月之妖,上帝遣來,亦以蕩公之心,今梁公乃時之正人,某固不敢見。’言訖更問,亦不應也。」 月妖:唐·袁郊《甘澤謡·素娥》:「素娥者,武三思之姬人也。三思初得喬氏窈娘,能歌舞。三思曉知音律,以窈娘歌舞天下至藝也。未幾沈於雒水,遂族喬氏之家。左右有舉素娥者,曰:『相州 鳳陽門 宋媼女,善彈五弦,世之殊色。』三思乃以帛三百段往聘焉。素娥既至,三思大悅,遂盛宴以出素娥,公卿大夫畢集,唯納言狄仁傑稱疾不來。三思怒,於座中有言。宴罷,有告仁傑者,明日謝謁三思曰:『某昨日宿疾暴作,不果應召。然不睹麗人,亦分也。他後或有良宴,敢不先期到門?』素娥聞之,謂三思曰:『梁公,彊毅之士,非款狎之人,何必固抑其性?再燕,不可無。請不召梁公也。』三思曰:『儻阻我燕,必族其家。』後數日復宴,客未來梁公果先至,三思特延梁公坐於內寢,徐徐飲酒,待諸賓客。請先出素娥,略觀其藝,遂停杯設榻召之。有頃,蒼頭出曰:『素娥藏匿,不知所在。』三思自入召之,皆不見。忽於堂奧隙中聞蘭麝芬馥,乃附耳而聽,即素娥語音也。細於屬絲,纔能認辨,曰:『請公不召梁公,今固召之,某不復生也。』三思問其繇,曰:『某非他怪,乃花月之妖。上帝遣來,亦以多言蕩公之心,將興李氏。今梁公乃時之正人,某固不敢見。某嘗爲仆妾,寧敢無情?願公勉事梁公,勿萌他志,不然武氏無遺種矣。』言訖更問,亦不應也。三思出見仁傑,稱素娥暴疾,未可出敬。事之禮,仁傑莫知其繇。明日三思密奏其事,則天歎曰:『天之所授,不可廢也。』」 人傑:疑爲「仁傑」之誤。 「相留昨夜,應是梅花發。」句:唐·盧仝《有所思》詩:「相思一夜梅花發,忽到窗前疑是君。」 《高唐》:宋玉有《高唐賦》。宋·蘇軾《滿庭芳·香靉雕盤》詞:「報道金釵墜也,十指露春笋纖長。親曾見,全勝宋玉,想像賦《高唐》。」辛詞句意,謂不見伊人,雖已賦詞,意猶未盡。 難期:難以實現。 「多情易感,愁點星星髮。」句:宋·黃庭堅《滿庭芳·明眼空青》詞:「鴛鴦,頭白早,多情易感,紅蓼池塘。」星星髮,斑白之髮。 繞梁聲:即餘音繞梁。《列子·卷五·〈湯問·薛譚學謳〉》:「昔韓娥東之齊,匱糧,過雍門,鬻歌假食。既去而餘音繞梁欐(lì),三日不絕,左右以其人弗去。」 忘味三月:《 論語·陽貨》: 「子在齊聞《韶》,三月不知肉味。」極言《韶》樂之美。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1