明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
原文
问:“声、色、货、利,恐良知亦不能无。”
先生曰:“固然。但初学用功,却须扫除荡涤,勿使留积,则适然来遇,始不为累,自然顺而应之。良知只在声、色、货、利上用功。能致得良知精精明明,毫发无蔽,则声、色、货、利之交,无非天则流行矣。”
翻译
黄以方问:“声、色、货、利,这些东西恐怕良知里也不能没有吧?”
先生说:“是有。对初学良知的人,需要把它们统统扫除干净,不要存留,这才能在碰到这方面的事情时,不会被它们所牵累,顺其自然地应付。致良知也只有在声、色、货、利这些方面用功。才能将良知致得分明彻底,不会被任何事物遮蔽,到那时你再遇到声、色、货、利等,就会像流水行云般自然遵行天理处之了。”
释义/赏析
繁体原文
問:“聲、色、貨、利,恐良知亦不能無。”
先生曰:“固然。但初學用功,卻須掃除盪滌,勿使留積,則適然來遇,始不爲累,自然順而應之。良知只在聲、色、貨、利上用功。能致得良知精精明明,毫髮無蔽,則聲、色、貨、利之交,無非天則流行矣。”
翻译
黃以方問:“聲、色、貨、利,這些東西恐怕良知裏也不能沒有吧?”
先生說:“是有。對初學良知的人,需要把它們統統掃除乾淨,不要存留,這才能在碰到這方面的事情時,不會被它們所牽累,順其自然地應付。致良知也只有在聲、色、貨、利這些方面用功。才能將良知致得分明徹底,不會被任何事物遮蔽,到那時你再遇到聲、色、貨、利等,就會像流水行雲般自然遵行天理處之了。”
释义/赏析