清浙江钱塘人,字蘩甫,号韵梅,又号新蘅主人。同治十三年进士,官福建连江、台湾淡水知县。工诗词。历经甲午战后割台等世变,多感伤之音。有《蘩圃集》、《研雅堂诗》、《新蘅词》。
原文
几点疏雅誊柳条。江南烟草绿,梦迢迢。十年旧约断琼箫。西楼下,何处玉骢骄?
酒醒又今宵。画屏残月上,篆香销。凭将心事记回潮。青溪水,流得到红桥。
翻译
释义/赏析
琼箫:乐器。
玉骢:马的美称。
篆香:指盘香或香的烟缕。
红桥:与上句“青溪”相对映。
繁体原文
幾點疏雅謄柳條。江南菸草綠,夢迢迢。十年舊約斷瓊簫。西樓下,何處玉驄驕?
酒醒又今宵。畫屏殘月上,篆香銷。憑將心事記回潮。青溪水,流得到紅橋。
翻译
释义/赏析
瓊簫:樂器。
玉驄:馬的美稱。
篆香:指盤香或香的煙縷。
紅橋:與上句“青溪”相對映。
拓展阅读
小重山·几点疏雅誊柳条评解/ 张景祁 / 〔清代〕
此词对景抒情,委婉含蓄。上片写雨眷柳条,江南草绿,十年旧约,玉骢何处?令人梦魂萦绕。下片写酒醒今宵,月上画屏,如潮心事,波翻浪回。“青溪水,流得到红桥。”含蓄蕴藉,情味隽永。全词抒情细腻,景物美,意境亦美。
查看译文鉴赏全文
本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com
小重山·几点疏雅誊柳条注释/ 张景祁 / 〔清代〕
琼箫:乐器。
玉骢:马的美称。
篆香:指盘香或香的烟缕。
红桥:与上句“青溪”相对映。
查看译文鉴赏全文
本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com